lusty
Russian Translation(s) & Details for 'lusty'
English Word: lusty
Key Russian Translations:
- похотливый [pɐˈxotlʲɪvɨj] - [Informal, Often used in contexts involving strong sexual desire]
- страстный [ˈstrasnɨj] - [Formal, More general for passionate or vigorous, but less explicitly sexual]
Frequency: Medium (This word and its translations are not everyday vocabulary but appear in literature, discussions on emotions, or informal conversations.)
Difficulty: B2 (Intermediate for 'похотливый' due to its specific connotations and adjective inflections; B1 for 'страстный' as it is more straightforward.)
Pronunciation (Russian):
похотливый: [pɐˈxotlʲɪvɨj] (Stress on the third syllable; the 'х' is a guttural sound like in Scottish 'loch'.)
страстный: [ˈstrasnɨj] (Stress on the first syllable; the 'с' is soft, making it sound fluid.)
Note on похотливый: Be cautious with the 'х' sound, as it's a common challenge for English speakers; it can vary slightly in speed based on regional dialects.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: Full of sexual desire or lust (Primary connotation)
Translation(s) & Context:
- похотливый - Used in informal or literary contexts to describe someone with intense sexual urges, often with a negative or humorous tone.
- страстный - Applied in more neutral or positive contexts, such as describing passionate relationships, but can overlap if the context is sexual.
Usage Examples:
Он был похотливым мужчиной, который не мог контролировать свои импульсы.
He was a lusty man who couldn't control his impulses.
Её похотливый взгляд приковал внимание всей комнаты.
Her lusty gaze captured the attention of the entire room.
В старых романах часто описывают похотливых персонажей для создания напряжения.
In old novels, lusty characters are often described to build tension.
Похотливый ветер шептал секреты в листве деревьев.
The lusty wind whispered secrets in the leaves of the trees. (Metaphorical use in poetry.)
Meaning 2: Full of vigor or vitality (Less common, non-sexual connotation)
Translation(s) & Context:
- страстный - Used in contexts like sports or enthusiasm, where 'lusty' means energetic rather than sexual.
Usage Examples:
Страстный крик толпы воодушевил команду.
The lusty cheer of the crowd inspired the team.
Его страстная речь зажгла аудиторию.
His lusty speech ignited the audience.
В деревне люди вели страстный образ жизни, полный энергии.
In the village, people led a lusty lifestyle full of energy.
Russian Forms/Inflections:
Both primary translations are adjectives, which inflect based on gender, number, and case in Russian. 'Похотливый' is a standard adjective with regular inflections, while 'страстный' follows similar patterns.
Form | похотливый (masc.) | похотливая (fem.) | похотливое (neut.) | похотливые (plur.) | страстный (masc.) | страстная (fem.) |
---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | похотливый | похотливая | похотливое | похотливые | страстный | страстная |
Genitive | похотливого | похотливой | похотливого | похотливых | страстного | страстной |
Dative | похотливому | похотливой | похотливому | похотливым | страстному | страстной |
Note: These adjectives do not change for verbs but must agree with the nouns they modify. If the word is used predicatively, it remains in its base form.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- вожделенный [vɐʐdʲɪˈlʲɛnnɨj] (Similar to 'desired', often with sexual undertones; more poetic than похотливый.)
- эротичный [ɪˈrotʲɪnɨj] (Directly related to eroticism, but less intense.)
- Antonyms:
- целомудренный [t͡sʲɪlɐˈmudrʲɪnɨj] (Meaning chaste or pure.)
- апатичный [ɐˈpatʲɪt͡ɕnɨj] (Meaning apathetic or lacking passion.)
Related Phrases:
- похотливый взгляд - A lusty look; often used to describe an intense, desirous stare in romantic or tense scenarios.
- страстный поцелуй - A lusty kiss; implies deep emotion or desire in intimate contexts.
- вожделенный объект - A lusty object of desire; refers to something or someone intensely craved.
Usage Notes:
'Lusty' corresponds most closely to 'похотливый' in sexual contexts, but English speakers should note that Russian adjectives like this carry strong cultural implications and are rarely used in formal writing. Opt for 'страстный' in positive or non-sexual scenarios to avoid offense. Always consider the gender and case agreement when using these words in sentences. For multiple translations, choose based on context: 'похотливый' for explicit lust, and 'страстный' for broader passion.
Common Errors:
Error: Using 'похотливый' in formal settings, e.g., saying "похотливый лидер" instead of "страстный лидер" for a 'lusty leader' in a motivational context. Correct: 'страстный лидер' to convey vigor without sexual connotations. Explanation: This can lead to misunderstandings due to the word's explicit tone.
Error: Forgetting adjective agreement, e.g., saying "похотливый женщина" (incorrect) instead of "похотливая женщина". Correct: Always match gender, number, and case. Explanation: Russian requires strict agreement, unlike English, which can confuse learners.
Cultural Notes:
In Russian culture, words like 'похотливый' often appear in literature (e.g., in works by Dostoevsky) to explore human desires and moral conflicts. They carry a historical connotation of repression and passion in a society influenced by Orthodox traditions, where open discussions of lust were taboo until modern times.
Related Concepts:
- вожделение (desire)
- страсть (passion)
- эротика (erotica)