Verborus

EN RU Dictionary

journeyman

подмастерье Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'journeyman'

English Word: journeyman

Key Russian Translations:

  • подмастерье /pɐdˈmastʲɪrʲe/ - [Formal, Historical context, e.g., guild systems]
  • ремесленник /rʲɪˈmʲeslʲɪnnʲik/ - [Informal, Modern professional settings]

Frequency: Low (Primarily used in specialized or historical discussions; not common in everyday Russian conversation)

Difficulty: B1 (Intermediate, per CEFR; requires understanding of Russian noun declensions and contextual vocabulary; for 'подмастерье', it may be B2 due to its archaic nuances)

Pronunciation (Russian):

подмастерье: /pɐdˈmastʲɪrʲe/

Note on подмастерье: The stress falls on the third syllable ('mas'), which can be tricky for learners due to Russian's mobile stress patterns. Pronounce the 'щ' as a soft 'sh' sound.

ремесленник: /rʲɪˈmʲeslʲɪnnʲik/

Note on ремесленник: The initial 'р' is rolled, and the word has a soft 'мʲ' sound; common in neutral speech but varies slightly in fast-paced conversation.

Audio: []

Meanings and Usage:

A skilled worker who has completed an apprenticeship but is not yet a master.
Translation(s) & Context:
  • подмастерье - Used in formal or historical contexts, such as describing traditional trades or guilds in Russian literature and history.
  • ремесленник - Applied in informal, modern contexts, like professional certifications or everyday work discussions.
Usage Examples:
  • В средневековой Руси подмастерье должен был пройти несколько лет обучения в мастерской.

    In medieval Russia, a journeyman had to undergo several years of training in a workshop.

  • Этот ремесленник уже не новичок, но ещё не достиг уровня мастера.

    This craftsman is no longer a beginner but hasn't yet reached the level of a master.

  • Подмастерье в цехе отвечал за повседневные задачи, пока не набирался опыта.

    The journeyman in the guild handled daily tasks until gaining more experience.

  • Молодой ремесленник решил переехать в другой город, чтобы найти лучшую работу.

    The young journeyman decided to move to another city to find better work.

  • В современной России подмастерье часто проходит сертификацию для повышения квалификации.

    In modern Russia, a journeyman often undergoes certification to improve their skills.

Secondary meaning: A reliable but not exceptional performer in sports or arts.
Translation(s) & Context:
  • ремесленник - Informal usage in creative fields, emphasizing steady performance without genius.
Usage Examples:
  • Этот футболист — типичный ремесленник: он стабилен, но не блещет талантом.

    This footballer is a typical journeyman: he's reliable but doesn't shine with talent.

  • В театре многие актёры-ремесленники играют второстепенные роли без особого признания.

    In the theater, many journeyman actors play supporting roles without much recognition.

Russian Forms/Inflections:

Both 'подмастерье' and 'ремесленник' are masculine nouns in Russian, undergoing standard declension patterns. 'Подмастерье' is less common and follows irregular patterns due to its historical roots, while 'ремесленник' is more regular.

Case подмастерье (Singular) ремесленник (Singular) ремесленник (Plural)
Nominative подмастерье ремесленник ремесленники
Genitive подмастерья ремесленника ремесленников
Dative подмастерью ремесленнику ремесленникам
Accusative подмастерье ремесленника ремесленников
Instrumental подмастерьем ремесленником ремесленниками
Prepositional подмастерье ремесленнике ремесленниках

Note: 'Подмастерье' has some archaic irregularities and is often used in singular form without plural inflection in modern Russian.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: мастер (master; more skilled), специалист (specialist; professional focus)
  • Antonyms: новичок (beginner; lacks experience), ученик (apprentice; still learning)

Synonyms like 'мастер' imply a higher level of expertise, while 'специалист' is neutral and context-dependent.

Related Phrases:

  • Подмастерье в ремесле - A journeyman in a craft (refers to a skilled but not expert worker in traditional trades).
  • Ремесленник с опытом - An experienced journeyman (emphasizes practical knowledge in modern contexts).
  • Стать подмастерьем - To become a journeyman (common in historical or educational discussions).

Usage Notes:

'Journeyman' translates most accurately to 'подмастерье' in historical or guild-related contexts, but 'ремесленник' is preferable for contemporary professional scenarios. Be mindful of Russian's formal/informal distinctions: 'подмастерье' suits written or academic language, while 'ремесленник' works in casual speech. Grammatically, these nouns require agreement in gender, number, and case, so always decline them appropriately in sentences. When choosing between translations, opt for 'ремесленник' if the context is modern, as 'подмастерье' may sound outdated.

Common Errors:

  • Error: Using 'подмастерье' in modern contexts without proper inflection, e.g., saying "Я подмастерье" instead of correctly declining it in a sentence like "Я работаю как подмастерье". Correct: "Я — подмастерье в этой мастерской". Explanation: Russian nouns must agree with other elements in the sentence; failing to decline can make the phrase sound unnatural.

  • Error: Confusing with 'мастер' (master), leading to overuse, e.g., translating "journeyman" as "мастер" directly. Correct: Use 'ремесленник' for accuracy. Explanation: 'Мастер' implies higher expertise, so it overstates the English term's level.

Cultural Notes:

In Russian culture, the concept of a 'journeyman' harks back to the medieval guild system, where 'подмастерье' represented a stage of craftsmanship development. This reflects Russia's historical emphasis on apprenticeships in trades like blacksmithing or icon painting, often tied to Orthodox traditions and rural life, highlighting the value of practical skills over theoretical knowledge.

Related Concepts:

  • мастер
  • ученик
  • специалист