Verborus

EN RU Dictionary

irreducible

Неприводимый Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'irreducible'

English Word: irreducible

Key Russian Translations:

  • Неприводимый [nʲɪ.prʲɪ.vɐˈdʲi.mɨj] - [Formal, Mathematical context, such as algebra or polynomials]
  • Невозводимый [nʲɪ.vɐz.vɐˈdʲi.mɨj] - [Formal, Less common, used in broader contexts of simplification]

Frequency: Low (This term is specialized and primarily used in academic or technical fields like mathematics, not in everyday conversation.)

Difficulty: Advanced (C1 level or higher, as it involves understanding complex mathematical concepts and Russian adjective declensions.)

Pronunciation (Russian):

Неприводимый: [nʲɪ.prʲɪ.vɐˈdʲi.mɨj]

Невозводимый: [nʲɪ.vɐz.vɐˈdʲi.mɨj]

Note on Неприводимый: The stress falls on the fourth syllable ("dʲi"), which can be tricky for learners due to the palatalized consonants. Pronunciation may vary slightly in fast speech.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Not able to be reduced, simplified, or factored into smaller parts, especially in mathematical contexts (e.g., irreducible polynomials).
Translation(s) & Context:
  • Неприводимый - Used in formal mathematical discussions, such as algebra, to describe elements that cannot be decomposed further.
  • Невозводимый - Applied in broader contexts, like philosophy or general descriptions, but less frequently in modern Russian.
Usage Examples:
  • Этот многочлен неприводим и не может быть разложен на множители. (This polynomial is irreducible and cannot be factored into smaller components.)

    English Translation: This polynomial is irreducible and cannot be factored into smaller components.

  • В теории групп, некоторые элементы неприводимы, что делает их фундаментальными для анализа. (In group theory, some elements are irreducible, making them fundamental for analysis.)

    English Translation: In group theory, some elements are irreducible, making them fundamental for analysis.

  • Математики доказали, что этот уравнение имеет неприводимые корни. (Mathematicians have proven that this equation has irreducible roots.)

    English Translation: Mathematicians have proven that this equation has irreducible roots.

  • Невозводимый характер проблемы требует нового подхода к её решению. (The irreducible nature of the problem demands a new approach to solving it.)

    English Translation: The irreducible nature of the problem demands a new approach to solving it.

  • В контексте алгебры, неприводимый элемент остается неизменным под определенными операциями. (In the context of algebra, an irreducible element remains unchanged under certain operations.)

    English Translation: In the context of algebra, an irreducible element remains unchanged under certain operations.

Meaning 2: In a general sense, something that cannot be simplified or reduced in essence (e.g., in philosophy or logic).
Translation(s) & Context:
  • Невозводимый - Used in non-mathematical contexts to emphasize inherent complexity or indivisibility.
Usage Examples:
  • Эта идея невозводима и лежит в основе всей теории. (This idea is irreducible and forms the basis of the entire theory.)

    English Translation: This idea is irreducible and forms the basis of the entire theory.

  • Философы часто обсуждают невозводимые аспекты человеческого опыта. (Philosophers often discuss the irreducible aspects of human experience.)

    English Translation: Philosophers often discuss the irreducible aspects of human experience.

Russian Forms/Inflections:

Both "Неприводимый" and "Невозводимый" are adjectives in Russian, which means they follow standard adjective declension patterns. Russian adjectives agree in gender, number, and case with the nouns they modify. These adjectives are regular and do not have irregular forms.

Case Masculine Singular Feminine Singular Neuter Singular Plural
Nominative Неприводимый Неприводимая Неприводимое Неприводимые
Genitive Неприводимого Неприводимой Неприводимого Неприводимых
Dative Неприводимому Неприводимой Неприводимому Неприводимым
Accusative Неприводимый (animate)/Неприводимого (inanimate) Неприводимую Неприводимое Неприводимых (animate)/Неприводимые (inanimate)
Instrumental Неприводимым Неприводимой Неприводимым Неприводимыми
Prepositional Неприводимом Неприводимой Неприводимом Неприводимых

For "Невозводимый", the declension follows the same pattern as above.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • Невозможный к сокращению (impossible to reduce) - More descriptive, used in everyday language.
    • Элементарный (elementary) - In some contexts, implying basic indivisibility.
  • Antonyms:
    • Приводимый (reducible) - Directly opposite, used in mathematical contexts.
    • Сократимый (reducible) - General term for something that can be simplified.

Related Phrases:

  • Неприводимый многочлен (irreducible polynomial) - A common phrase in algebra; refers to a polynomial that cannot be factored.
  • Невозводимая дробь (irreducible fraction) - Used in mathematics to describe a fraction in its simplest form.
  • Неприводимый элемент (irreducible element) - In ring theory; an element that cannot be factored further.

Usage Notes:

"Irreducible" in English often corresponds to "неприводимый" in Russian for technical fields, but "невозводимый" may be chosen for philosophical or abstract discussions. Always consider the context: in formal writing or academia, use the full form with proper declension to match the noun's gender and case. For English learners, note that Russian adjectives require agreement, which can be a common point of error. When multiple translations exist, prefer "неприводимый" for mathematical precision.

Common Errors:

  • Error: Using the adjective without proper declension, e.g., saying "этот многочлен неприводимый" instead of "этот многочлен неприводим" (incorrect case agreement).

    Correct: "Этот многочлен неприводим." (Proper nominative form.)

    Explanation: Russian adjectives must agree with the noun in case, number, and gender; failing to do so can make the sentence grammatically incorrect.

  • Error: Confusing with similar terms, e.g., using "невозводимый" in a mathematical context where "неприводимый" is standard.

    Correct: Use "неприводимый" for polynomials.

    Explanation: While related, "невозводимый" implies a different nuance and is not interchangeable in technical settings.

Cultural Notes:

In Russian mathematical tradition, influenced by figures like Nikolai Lobachevsky, terms like "неприводимый" emphasize the rigor of algebraic structures. This reflects a broader cultural appreciation for precision in science, where such vocabulary is integral to academic discourse, often seen in Russian educational systems.

Related Concepts:

  • Многочлен (polynomial)
  • Группа (group, as in group theory)
  • Элементарная функция (elementary function)