internment
Russian Translation(s) & Details for 'internment'
English Word: internment
Key Russian Translations:
- интернирование [in.tʲɪr.nʲi.rə.vá.nʲɪ.jə] - [Formal, Legal/Historical]
Frequency: Low (Primarily used in specialized contexts like history, law, or international relations; not common in everyday conversation)
Difficulty: Advanced (C1 or higher, as it involves understanding nuanced legal and historical terminology; suitable for learners with strong vocabulary in Russian grammar and semantics)
Pronunciation (Russian):
интернирование: [in.tʲɪr.nʲi.rə.vá.nʲɪ.jə]
Note on интернирование: The stress falls on the fourth syllable ("vá"), which is a common feature in Russian borrowed words. Be mindful of the palatalized 'н' sound, which can be challenging for English speakers. Pronounce it smoothly without breaks for natural flow.
Audio: []
Meanings and Usage:
Primary Meaning: The act of confining or detaining individuals, often civilians, during wartime or under legal authority.
Translation(s) & Context:
- интернирование - Used in formal, historical, or legal contexts to describe enforced detention, such as in international conflicts or refugee situations.
Usage Examples:
-
Во время Второй мировой войны интернирование стало распространенной практикой для вражеских граждан.
During World War II, internment became a common practice for enemy civilians.
-
Правительство объявило о интернировании подозрительных лиц для обеспечения национальной безопасности.
The government announced the internment of suspicious individuals to ensure national security.
-
Интернирование беженцев часто обсуждается в контексте международного права.
The internment of refugees is often discussed in the context of international law.
-
В истории США интернирование японцев во время войны остается болезненным воспоминанием.
In U.S. history, the internment of Japanese Americans during the war remains a painful memory.
-
Современные дебаты о интернировании включают этические вопросы и права человека.
Modern debates about internment include ethical questions and human rights considerations.
Russian Forms/Inflections:
Интернирование is a neuter noun in the second declension (2nd grammatical group in Russian). It follows standard patterns for Russian nouns but is an uncountable or abstract noun in most contexts, meaning it doesn't change forms as frequently as countable nouns. However, it can inflect for case and number where applicable.
Case/Number | Singular | Plural (if applicable) |
---|---|---|
Nominative | интернирование | интернирования (rare, when referring to multiple instances) |
Genitive | интернирования | интернирований |
Dative | интернированию | интернированиям |
Accusative | интернирование | интернирования |
Instrumental | интернированием | интернированиями |
Prepositional | интернировании | интернированиях |
Note: As an abstract concept, it often remains in its base form. There are no irregular inflections, but usage in plural is uncommon.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- заключение (more general, meaning confinement or detention; often used in legal contexts, but less specific to wartime)
- изоляция (implies isolation, with a connotation of separation for safety or control)
- Antonyms:
- освобождение (meaning release or liberation; used when contrasting with detention)
- выселение (meaning eviction or deportation, but in a non-detention context)
Related Phrases:
- Военное интернирование - Military internment; refers to detention during armed conflicts.
- Интернирование граждан - Internment of civilians; commonly used in historical or legal discussions.
- Массовое интернирование - Mass internment; describes large-scale detentions, often with ethical implications.
Usage Notes:
Интернирование directly corresponds to the English "internment" in formal and historical contexts, emphasizing forced detention without trial. It is typically used in written or academic Russian rather than casual speech. When choosing between synonyms like "заключение" or "изоляция," opt for "интернирование" if the context involves international law or wartime scenarios for precision. Be aware of grammatical gender (neuter) and ensure correct case agreement in sentences, such as with prepositions like "в" (in the prepositional case). This term carries a neutral to negative connotation, so use it carefully in sensitive discussions.
Common Errors:
Confusing "интернирование" with "интернация" (a non-existent word): Learners might misspell or misuse it as "интернация," which is incorrect. Correct usage: Always use "интернирование" for accuracy. Example of error: "Интернация во время войны" (wrong) vs. "Интернирование во время войны" (correct). This stems from over-assimilation with English pronunciation.
Overusing in casual contexts: English speakers might apply it informally, but in Russian, it's formal only. Error: Saying "Я подвергся интернированию на работе" (implies literal detention, which is exaggerated). Correct: Use "изоляция" for workplace separation to avoid hyperbole.
Cultural Notes:
Интернирование often evokes memories of historical events like the internment of Japanese Americans during WWII or Soviet-era detentions. In Russian culture, it relates to themes in literature and history, such as in discussions of the Gulag system, highlighting themes of oppression and human rights. Understanding this term provides insight into Russia's complex history with authoritarian practices and international conflicts.
Related Concepts:
- концлагерь (concentration camp)
- лагерь для интернированных (internment camp)
- политическое заключение (political imprisonment)