Verborus

EN RU Dictionary

implosion

имплозия Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'implosion'

English Word: implosion

Key Russian Translations:

  • имплозия [ɪmˈplozʲɪjə] - [Formal, Scientific]

Frequency: Medium (Primarily used in scientific, technical, or academic contexts; not everyday conversation)

Difficulty: B2 (Intermediate; Requires familiarity with scientific terminology and basic Russian noun declensions)

Pronunciation (Russian):

имплозия: [ɪmˈplozʲɪjə]

Note on имплозия: The stress falls on the second syllable ("plo"). The "з" is pronounced as a voiced "z" sound, which can be tricky for English speakers used to similar words like "explosion." Be aware of palatalization in Russian pronunciation.

Audio: []

Meanings and Usage:

Primary Meaning: The sudden inward collapse of a structure or object, often in physics or engineering.
Translation(s) & Context:
  • имплозия - Used in formal scientific discussions, such as describing nuclear reactions or demolitions; common in academic writing or technical reports.
Usage Examples:
  • В процессе имплозии атомное ядро сжимается под огромным давлением.

    In the process of implosion, the atomic nucleus compresses under immense pressure.

  • Имплозия здания была спланирована инженерами для безопасного сноса.

    The implosion of the building was planned by engineers for safe demolition.

  • В эксперименте ученые наблюдали за имплозией пузырька в жидкости.

    In the experiment, scientists observed the implosion of a bubble in the liquid.

  • Имплозия может привести к неожиданным последствиям в ядерной физике.

    Implosion can lead to unexpected consequences in nuclear physics.

  • При имплозии звезды образуются нейтронные звезды.

    During the implosion of a star, neutron stars are formed.

Secondary Meaning: A metaphorical or figurative collapse, such as in social or economic contexts.
Translation(s) & Context:
  • имплозия - Less common, but used metaphorically in discussions of societal breakdown; typically in formal or journalistic writing.
Usage Examples:
  • Экономическая имплозия страны привела к массовому безработицу.

    The economic implosion of the country led to widespread unemployment.

  • Политическая имплозия режима стала неожиданной для наблюдателей.

    The political implosion of the regime was unexpected for observers.

  • Имплозия социальных структур часто следует за кризисами.

    The implosion of social structures often follows crises.

Russian Forms/Inflections:

"Имплозия" is a feminine noun (женский род) in Russian, following the standard first declension pattern for borrowed words ending in -ия. It is inflected based on case and number, but it does not have irregular forms.

Case Singular Plural
Nominative (Именительный) имплозия имплозии
Genitive (Родительный) имплозии имплозиий
Dative (Дательный) имплозии имплозиям
Accusative (Винительный) имплозию имплозии
Instrumental (Творительный) имплозией имплозиями
Prepositional (Предложный) имплозии имплозиях

Note: As a scientific term, it remains unchanged in most contexts, but always adjust for case as per Russian sentence structure.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • внутренний взрыв (vnutrenniy vzryv) - More descriptive, used for emphasis in non-technical contexts.
    • сжатие (szhatie) - General term for compression, but less specific to sudden collapse.
  • Antonyms:
    • взрыв (vzryv) - Explosion, referring to outward force.
    • расширение (raschirenie) - Expansion, opposite of collapse.

Related Phrases:

  • ядерная имплозия (yadernaya implozia) - Nuclear implosion; Refers to processes in atomic weapons or fusion reactions.
  • имплозия звезды (implozia zvezdy) - Stellar implosion; Used in astrophysics to describe star collapse.
  • созданная имплозия (sozdannaya implozia) - Engineered implosion; Common in demolition contexts, implying human design.

Usage Notes:

  • Implosion corresponds closely to "имплозия" in Russian, but English users should note that Russian often requires the noun to agree in case with other elements in the sentence, which can affect word endings.
  • Use "имплозия" in formal or scientific settings; in everyday Russian, speakers might opt for simpler phrases like "внутренний срыв" to avoid technical jargon.
  • When choosing between translations, prefer "имплозия" for precise scientific accuracy, but "внутренний взрыв" for broader accessibility.
  • Grammar tip: As a feminine noun, it pairs with feminine adjectives, e.g., "большая имплозия" (big implosion).

Common Errors:

  • Error: Confusing "имплозия" with "взрыв" (explosion) and using it interchangeably. Incorrect: "Имплозия означает взрыв." (Implosion means explosion.) Correct: "Имплозия — это внутренний коллапс, в отличие от взрыва." (Implosion is an inward collapse, unlike an explosion.) Explanation: These are opposites; mixing them can lead to misunderstandings in scientific discussions.
  • Error: Failing to decline the noun properly, e.g., using nominative in all cases. Incorrect: "О процессе имплозия" (instead of "имплозии"). Correct: "О процессе имплозии." Explanation: Russian requires case agreement, so always check the sentence structure.

Cultural Notes:

In Russian scientific literature, "имплозия" is often associated with Cold War-era nuclear research, as seen in the development of Soviet atomic weapons. This term carries a subtle historical connotation of technological advancement and military applications, reflecting Russia's emphasis on engineering prowess in global contexts.

Related Concepts:

  • взрыв (vzryv)
  • коллапс ( kollaps)
  • сжатие (szhatie)
  • ядерное деление (yadernoe delenie)