imperfect
Russian Translation(s) & Details for 'imperfect'
English Word: imperfect
Key Russian Translations:
- несовершенный [nʲɪsɐˈvʲɛrʂənnɨj] - [Formal, used in descriptive or technical contexts]
- неидеальный [nʲɪɪdʲɪˈalʲnɨj] - [Informal, everyday speech]
Frequency: Medium (commonly encountered in literature, education, and technical discussions, but not in casual conversation)
Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of adjective declensions and vocabulary related to quality and imperfection)
Pronunciation (Russian):
несовершенный: [nʲɪsɐˈvʲɛrʂənnɨj]
неидеальный: [nʲɪɪdʲɪˈalʲnɨj]
Note on несовершенный: The 'щ' sound ([ʂ]) can be challenging for English speakers; it's a voiceless retroflex fricative, similar to 'sh' but with the tongue further back.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: Not perfect or flawed (adjective describing something lacking completeness or excellence)
Translation(s) & Context:
- несовершенный - Used in formal writing or technical descriptions, e.g., in philosophy or engineering contexts.
- неидеальный - Applied in everyday situations, such as personal opinions or casual critiques.
Usage Examples:
-
Этот план ещё несовершенный, но мы можем его улучшить.
This plan is still imperfect, but we can improve it.
-
Неидеальный мир полон неожиданных вызовов.
An imperfect world is full of unexpected challenges.
-
Несовершенные системы часто приводят к ошибкам в работе.
Imperfect systems often lead to errors in operation.
-
Её неидеальный английский не помешал ей общаться.
Her imperfect English didn't stop her from communicating.
-
Несовершенный дизайн продукта вызвал недовольство клиентов.
The imperfect design of the product caused customer dissatisfaction.
Meaning 2: Referring to the grammatical imperfective aspect (in linguistic contexts)
Translation(s) & Context:
- несовершенный вид - Specifically used in grammar discussions, e.g., in language learning or academic settings.
Usage Examples:
-
В русском языке несовершенный вид выражает продолжающееся действие.
In Russian, the imperfective aspect expresses an ongoing action.
-
Изучая глаголы, важно различать совершенный и несовершенный вид.
When studying verbs, it's important to distinguish between perfective and imperfective aspects.
-
Несовершенный вид часто используется для описания привычек.
The imperfective aspect is often used to describe habits.
Russian Forms/Inflections:
Both translations are adjectives, which inflect based on gender, number, and case in Russian. "Несовершенный" and "неидеальный" follow standard first-declension adjective patterns, with some irregularities in certain cases.
Form | Несовершенный (Masc. Singular) | Неидеальный (Masc. Singular) |
---|---|---|
Nominative | несовершенный | неидеальный |
Genitive | несовершенного | неидеального |
Dative | несовершенному | неидеальному |
Accusative | несовершенный (animate) / несовершенного (inanimate) | неидеальный (animate) / неидеального (inanimate) |
Instrumental | несовершенным | неидеальным |
Prepositional | несовершенном | неидеальном |
Plural (Nominative) | несовершенные | неидеальные |
Note: These adjectives do not change in predicative positions but must agree with the noun they modify.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- дефектный (defektnыy) - Similar to "flawed", but more technical.
- незавершённый (nezavershënnyy) - Emphasizes incompleteness.
- Antonyms:
- совершенный (sovershennyy) - Perfect or complete.
- идеальный (idealʹnyy) - Ideal or flawless.
Related Phrases:
- Несовершенный мир - An imperfect world; refers to the reality of flaws in society or existence.
- Неидеальный вариант - A non-ideal option; used when discussing compromises in decision-making.
- В несовершенном состоянии - In an imperfect state; common in scientific or engineering contexts.
Usage Notes:
- Choose "несовершенный" for more formal or academic contexts, as it directly mirrors the English "imperfect" in philosophical or grammatical senses, while "неидеальный" is better for everyday informal use.
- Be aware of gender and case agreement in Russian sentences; for example, if the noun is feminine, the adjective changes to "несовершенная".
- In grammatical contexts, "несовершенный вид" is the standard term and doesn't have direct synonyms, making it essential for language learners.
- Avoid overusing these words in casual speech, as they can sound overly critical; Russians might prefer euphemisms in social interactions.
Common Errors:
- Error: Confusing "несовершенный" with "несовершеннолетний" (meaning "underage"). Correct: Use "несовершенный" only for imperfection, not age-related contexts. Example of error: "Он несовершенный" (meaning he is underage, which is wrong); Correct: "Он несовершеннолетний" for underage.
- Error: Forgetting adjective agreement, e.g., saying "несовершенный книга" instead of "несовершенная книга" for a feminine noun. Explanation: Russian adjectives must match the noun's gender, number, and case to avoid grammatical errors.
- Error: Using in the wrong aspect for verbs; learners might misuse in grammatical discussions. Correct: Specify "несовершенный вид" clearly when referring to verb aspects.
Cultural Notes:
In Russian culture, the concept of imperfection is often tied to philosophical ideas from literature like Tolstoy's works, where human flaws are explored as part of the human condition. This reflects a broader Slavic tradition of valuing realism over idealism, making words like "несовершенный" common in discussions of personal growth or societal critique.
Related Concepts:
- идеал (ideal)
- дефект (defect)
- вид глагола (verb aspect)