Verborus

EN RU Dictionary

impartially

беспристрастно Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'impartially'

English Word: impartially

Key Russian Translations:

  • беспристрастно [bʲɪsˈprʲistrastnə] - [Formal, used in contexts requiring objectivity, such as legal or academic discussions]
  • объективно [ɐbʲɪkˈtʲivnə] - [Formal, Informal; broader than беспристрастно, often used in everyday contexts to mean fairly or without bias]

Frequency: Medium - This word and its translations are commonly encountered in formal writing, journalism, and professional discussions, but less so in casual conversation.

Difficulty: B2 - Intermediate level, as it involves understanding abstract concepts of fairness and bias; learners at this level should grasp it with practice, though беспристрастно may feel slightly more challenging due to its length and specific connotations.

Pronunciation (Russian):

беспристрастно: [bʲɪsˈprʲistrastnə]

объективно: [ɐbʲɪkˈtʲivnə]

Note on беспристрастно: The stress falls on the third syllable ("strast"), and the initial "bʲ" sound is a palatalized "b," which can be tricky for English speakers; practice with native audio for accurate soft consonant pronunciation.

Audio: []

Meanings and Usage:

In a fair and unbiased manner
Translation(s) & Context:
  • беспристрастно - Used in formal settings like courtrooms or debates, emphasizing complete neutrality without emotional influence.
  • объективно - Applies to everyday situations, such as reporting news or making decisions, where fairness is key but not always as strict as беспристрастно.
Usage Examples:
  • Судья должен действовать беспристрастно в любом деле.

    The judge must act impartially in any case.

  • Журналист старается освещать события объективно, чтобы избежать предвзятости.

    The journalist strives to cover events impartially to avoid bias.

  • В научных исследованиях важно анализировать данные беспристрастно.

    In scientific research, it's important to analyze data impartially.

  • Она оценивает кандидатов объективно, основываясь на фактах, а не на личных симпатиях.

    She evaluates candidates impartially, based on facts rather than personal sympathies.

  • Чтобы разрешить спор, мы должны обсудить его беспристрастно и без эмоций.

    To resolve the dispute, we should discuss it impartially and without emotions.

Russian Forms/Inflections:

Both primary translations, беспристрастно and объективно, are adverbs in Russian and do not undergo typical inflections like nouns or adjectives. Adverbs in Russian generally remain unchanged regardless of gender, number, or case of the words they modify.

For беспристрастно (from the adjective беспристрастный), it is derived from an adjective but functions invariantly as an adverb. Here's a simple table for the related adjective беспристрастный to illustrate potential forms if used adjectivally:

Form Singular Plural
Masculine Nominative беспристрастный беспристрастные
Feminine Nominative беспристрастная беспристрастные
Neuter Nominative беспристрастное беспристрастные

Note: объективно is also an adverb and remains invariant, derived from the adjective объективный, which follows standard adjective inflections.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • справедливо [sprɑfʲɪdʲlʲivə] - More general, implying justice rather than strict impartiality; used in moral or ethical contexts.
    • нейтрально [nʲejtrɑlʲnə] - Emphasizes neutrality without emotional involvement; common in diplomatic settings.
  • Antonyms:
    • пристрастно [prʲistrastnə] - Indicates bias or favoritism, often with a negative connotation.
    • субъективно [subʲjʲɪkˈtʲivnə] - Suggests a personal or biased perspective, contrasting with objective analysis.

Related Phrases:

  • с беспристрастной точки зрения - From an impartial point of view; used in discussions to emphasize objectivity.
  • объективный анализ - Impartial analysis; common in academic or professional contexts for unbiased evaluation.
  • беспристрастный суд - Impartial judgment; refers to fair legal proceedings.

Usage Notes:

Беспристрастно is a more formal and precise translation of "impartially" in contexts requiring absolute neutrality, such as law or ethics, while объективно is versatile for everyday use and can overlap with English words like "objectively." English speakers should note that Russian adverbs like these don't change form, making them straightforward to use. When choosing between translations, opt for беспристрастно in official or emotional contexts to convey a stronger sense of detachment. Always pair with verbs like "действовать" (to act) or "оценивать" (to evaluate) for natural sentence structure.

Common Errors:

  • Mistake: Using беспристрастно interchangeably with объективно without considering context. For example, a learner might say "Я думаю беспристрастно" when meaning personal opinion, which sounds awkward. Correct: "Я думаю объективно" if implying fairness in thought. Explanation: Беспристрастно implies complete emotional detachment, so it's better for external judgments, not internal thoughts.

  • Mistake: Mispronouncing беспристрастно by stressing the wrong syllable, e.g., saying [besˈprʲistrastnə] instead of [bʲɪsˈprʲistrastnə]. Correct: Practice the palatalized sounds and correct stress to avoid sounding unnatural. Explanation: Russian pronunciation relies heavily on stress and soft consonants, which can alter meaning or clarity.

Cultural Notes:

In Russian culture, concepts like беспристрастность (impartiality) are highly valued in institutions such as the judiciary and media, reflecting historical influences from Soviet-era emphasis on objectivity in public life. However, in everyday interactions, personal relationships often play a role, so words like беспристрастно can highlight a deliberate shift toward Western-style neutrality.

Related Concepts:

  • справедливость
  • объективность
  • нейтральность