headhunter
Russian Translation(s) & Details for 'headhunter'
English Word: headhunter
Key Russian Translations:
- охотник за головами /ɐˈxotnʲik zə ɡɐˈlavəmi/ - [Formal, used in business and recruitment contexts]
Frequency: Medium (commonly encountered in professional or business discussions, but not in everyday casual conversation)
Difficulty: B2 (Intermediate, as it involves understanding compound nouns and metaphorical language; suitable for learners with a grasp of basic Russian grammar)
Pronunciation (Russian):
охотник за головами: /ɐˈxotnʲik zə ɡɐˈlavəmi/
Note on охотник за головами: The stress falls on the second syllable of "охотник" (/ˈxotnʲik/), and the phrase is pronounced as a single unit. Be mindful of the soft 'н' sound in "охотник," which can be tricky for English speakers due to its palatalization.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. A person or company that specializes in recruiting high-level executives or talented professionals for organizations.
Translation(s) & Context:
- охотник за головами - Used in formal business settings, such as HR discussions or job market analyses, to refer to specialized recruiters.
Usage Examples:
-
Русский пример: В нашей компании нанял профессионального охотника за головами для поиска топ-менеджеров.
English translation: In our company, we hired a professional headhunter to search for top managers.
-
Русский пример: Охотник за головами помог ей найти работу в ведущей IT-компании.
English translation: The headhunter helped her find a job at a leading IT company.
-
Русский пример: В эпоху цифровых технологий охотники за головами часто используют социальные сети для поиска кандидатов.
English translation: In the era of digital technology, headhunters often use social networks to search for candidates.
-
Русский пример: Он решил стать охотником за головами после многолетнего опыта в рекрутинге.
English translation: He decided to become a headhunter after years of experience in recruiting.
-
Русский пример: Охотник за головами должен быть discreetным и конфиденциальным в своей работе.
English translation: A headhunter must be discreet and confidential in their work.
Russian Forms/Inflections:
The phrase "охотник за головами" is a noun phrase where "охотник" is a masculine noun (from the word for "hunter") and "за головами" is a prepositional phrase. "Охотник" follows standard second-declension patterns for masculine nouns ending in a consonant. It inflects for case, number, and gender, while "за головами" can vary based on context. Below is a table for the inflections of "охотник" as it appears in this phrase:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | охотник | охотники |
Genitive | охотника | охотников |
Dative | охотнику | охотникам |
Accusative | охотника | охотников |
Instrumental | охотником | охотниками |
Prepositional | охотнике | охотниках |
Note: The full phrase "охотник за головами" does not inflect as a single unit; "за головами" changes based on the governing case (e.g., "охотника за головами" in genitive). This phrase is invariant in most contexts but adapts to sentence structure.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- рекрутер (recruiter) - More general term, often used interchangeably in casual business talk.
- специалист по поиску кадров (specialist in talent search) - Emphasizes the professional aspect, suitable for formal contexts.
- Antonyms:
- увольнитель (terminator or layoff specialist) - Refers to someone involved in dismissing employees.
Related Phrases:
- агент по поиску талантов - Agent for talent search; used in creative industries to find skilled individuals.
- охота за головами - Headhunting hunt; a metaphorical phrase for aggressive recruitment strategies.
- сервис охотников за головами - Headhunter service; refers to agencies providing recruitment expertise.
Usage Notes:
The Russian translation "охотник за головами" is a direct calque from English and carries a metaphorical meaning derived from historical tribal practices, but in modern usage, it specifically denotes professionals in executive search. It is typically used in formal or professional contexts, such as business meetings or HR discussions. English speakers should note that Russian often requires the noun to inflect based on case (e.g., "с охотником за головами" in instrumental case). When choosing between synonyms like "рекрутер," opt for "охотник за головами" for high-level positions to convey prestige. Avoid literal translations in casual speech to prevent misunderstandings.
Common Errors:
Ошибка: Using "охотник за головами" literally to mean someone who hunts heads (e.g., in a historical context). Правильное использование: Reserve it for recruitment; for historical meanings, use "воин, собирающий головы" (warrior collecting heads). Объяснение: This error stems from the word's origins, leading English learners to overlook its modern metaphorical shift.
Ошибка: Failing to inflect "охотник" correctly, e.g., saying "с охотник за головами" instead of "с охотником за головами." Правильное использование: Always adjust for case, as in "Я встретился с охотником за головами" (I met with a headhunter). Объяснение: Russian grammar requires agreement, and neglecting this can make sentences sound unnatural to native speakers.
Cultural Notes:
The term "охотник за головами" originates from the historical practice of headhunting in various cultures, including some indigenous tribes in Asia and the Pacific. In Russian, it has been metaphorically adopted into business language since the late 20th century, influenced by Western corporate culture. This reflects Russia's integration into global markets, where English business terms are often borrowed and adapted, highlighting a blend of traditional and modern influences in Russian professional jargon.
Related Concepts:
- рекрутинг
- кадровый менеджмент
- профессиональный поиск