Verborus

EN RU Dictionary

handicapped

инвалид Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'handicapped'

English Word: handicapped

Key Russian Translations:

  • инвалид /ɪn.vɐˈlʲid/ - [Formal, used in official or medical contexts]
  • с ограниченными возможностями /s ɐ.grɐ.nʲiˈt͡ɕɛn.nɨ.mʲi vɐzˈmoʒ.nəs.tʲæ.mʲi/ - [Formal, preferred in modern, inclusive language to avoid stigmatization]

Frequency: Medium (commonly used in discussions of disability rights, healthcare, and social services, but sensitive in everyday conversation)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of social nuances and basic noun declensions, as per CEFR standards)

Pronunciation (Russian):

инвалид: /ɪn.vɐˈlʲid/

с ограниченными возможностями: /s ɐ.grɐ.nʲiˈt͡ɕɛn.nɨ.mʲi vɐzˈmoʒ.nəs.tʲæ.mʲi/

Note on инвалид: The stress is on the second syllable; be cautious with pronunciation as it can sound emphatic in spoken Russian, potentially altering tone in sensitive discussions.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Referring to a person with a physical or mental disability, often implying limitations in ability.
Translation(s) & Context:
  • инвалид - Used in formal contexts like legal documents or medical reports; avoid in casual speech due to potential insensitivity.
  • с ограниченными возможностями - Preferred in contemporary, person-first language; used in educational, governmental, or advocacy settings to emphasize abilities over limitations.
Usage Examples:
  • Он инвалид и нуждается в специальной помощи.

    He is handicapped and needs special assistance.

  • В нашей стране люди с ограниченными возможностями имеют равные права.

    In our country, people who are handicapped have equal rights.

  • Инвалид в коляске преодолел все препятствия на марафоне.

    The handicapped person in the wheelchair overcame all obstacles in the marathon.

  • С ограниченными возможностями, она все равно стала успешным ученым.

    Despite being handicapped, she became a successful scientist.

  • Многие инвалиды работают в обычных офисах с адаптированными условиями.

    Many handicapped individuals work in regular offices with adapted conditions.

Meaning 2: Referring to something impaired or obstructed, though less common in this sense for people.
Translation(s) & Context:
  • с ограниченными возможностями - Extended metaphorically to objects or systems; e.g., in technology or infrastructure contexts.
Usage Examples:
  • Эта машина с ограниченными возможностями из-за поломки.

    This machine is handicapped due to a breakdown.

  • С ограниченными возможностями проект не может быть завершен вовремя.

    The project is handicapped and cannot be completed on time.

Russian Forms/Inflections:

For "инвалид" (a masculine noun), it follows standard Russian second-declension patterns with regular inflections. "С ограниченными возможностями" is a phrase and does not inflect as a single word.

Case Singular Plural
Nominative инвалид инвалиды
Genitive инвалида инвалидов
Dative инвалиду инвалидам
Accusative инвалида инвалидов
Instrumental инвалидом инвалидами
Prepositional инвалиде инвалидах

Note: The phrase "с ограниченными возможностями" remains invariant and is used in its base form across contexts.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • ограниченный (restricted) - Often used for non-human contexts; less personal than инвалид.
    • неспособный (incapable) - Implies a broader inability, but can be less sensitive.
  • Antonyms:
    • здоровый (healthy)
    • способный (capable)

Related Phrases:

  • Инвалидная коляска - A wheelchair; used for mobility aids in disability contexts.
  • Люди с ограниченными возможностями - People with disabilities; a standard phrase in inclusive language.
  • Социальная помощь инвалидам - Social assistance for the handicapped; refers to government support programs.

Usage Notes:

In Russian, "инвалид" directly corresponds to "handicapped" but is increasingly seen as outdated or stigmatizing, much like in English. Opt for "с ограниченными возможностями" in formal or public settings to align with modern inclusivity standards. Be mindful of context: use these terms in medical, legal, or advocacy discussions, but avoid in casual conversation to prevent offense. When choosing between translations, consider the audience—formal for official documents, person-first for everyday empathy.

Common Errors:

  • Mistake: Using "инвалид" interchangeably with "болен" (sick), implying temporary illness rather than permanent disability.
    Correct: "Он инвалид" (He is handicapped) vs. Incorrect: "Он болен инвалидом" (He is sick as a handicapped person – grammatically wrong and insensitive).
    Explanation: "Инвалид" refers to a state of disability, not illness; mix-ups can lead to misunderstanding the permanence of the condition.
  • Mistake: Failing to decline "инвалид" properly in sentences, e.g., using nominative in all cases.
    Correct: "Помощь инвалиду" (Help for the handicapped person) vs. Incorrect: "Помощь инвалид" ( grammatically incorrect).
    Explanation: Russian nouns must agree in case; learners often overlook this, leading to awkward phrasing.

Cultural Notes:

In Russian culture, terms like "инвалид" are influenced by Soviet-era policies, where state-provided support for disabilities was common. However, modern Russia emphasizes inclusion through laws like the Federal Law on Social Protection of Disabled Persons, promoting phrases like "с ограниченными возможностями" to reduce stigma and align with global human rights perspectives.

Related Concepts:

  • инклюзия (inclusion)
  • доступность (accessibility)
  • реабилитация (rehabilitation)