glue
Russian Translation(s) & Details for '{{glue}}'
English Word: {{glue}}
Key Russian Translations:
- клей [klej] - [Noun, Common; Used in everyday contexts for adhesive substances]
Frequency: Medium (This word is commonly encountered in practical, everyday situations but not in highly formal or literary contexts.)
Difficulty: B1 (Intermediate; Learners at this level should be able to recognize and use basic nouns like this in simple sentences, as per CEFR standards.)
Pronunciation (Russian):
клей: [klej]
Note on клей: The pronunciation features a hard "k" sound followed by a soft "l" and a diphthong "ey," which can be tricky for English speakers due to the vowel glide. Stress is on the first syllable.
Audio: []
Meanings and Usage:
Primary Meaning: A sticky substance used for joining objects together
Translation(s) & Context:
- клей - Used in general contexts for adhesives in crafts, repairs, or industrial applications (e.g., in informal or technical settings).
Usage Examples:
-
Я использую клей, чтобы склеить разбитую чашку.
I use glue to stick together the broken cup. (This example shows the noun in a simple declarative sentence, emphasizing practical use in everyday life.)
-
Этот клей очень сильный и быстро сохнет.
This glue is very strong and dries quickly. (Demonstrates the noun with adjectives, highlighting product descriptions in a commercial context.)
-
В школе мы учились работать с клеем для поделок.
At school, we learned to work with glue for crafts. (Illustrates usage in an educational setting, showing the word in a plural or activity-related context.)
-
Не трогай клей руками, он может оставить следы.
Don't touch the glue with your hands; it might leave marks. (This shows a warning context, with the noun in an imperative sentence structure.)
Russian Forms/Inflections:
"клей" is a masculine inanimate noun in Russian, belonging to the third declension. It follows standard patterns for most masculine nouns but has no irregularities. Below is a table of its inflections:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | клей | клеи |
Genitive | клея | клеев |
Dative | клею | клеям |
Accusative | клей | клеи |
Instrumental | клеем | клеями |
Prepositional | клее | клеях |
Note: The plural forms are less common and typically used when referring to multiple types or containers of glue.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms: адгезив (adhesive, more technical), скотч (tape, for specific sticky materials)
- Note on адгезив: This is a more formal synonym, often used in scientific or professional contexts, whereas клей is everyday.
- Antonyms: растворитель (solvent, as it opposes adhesion by dissolving)
Related Phrases:
- Клейкая лента - Sticky tape (A common household item used for temporary adhesion.)
- Склеить что-то - To glue something together (A verbal phrase indicating the action of joining with glue.)
- Клей для дерева - Wood glue (Specific type for woodworking contexts.)
Usage Notes:
"Клей" directly corresponds to the English "glue" as a noun, but English speakers should note that in Russian, it's often used in instrumental case (e.g., клеем) when indicating the means of action, as in "склеить клеем." It's neutral in terms of formality and can be used in both spoken and written language. When choosing between synonyms like "адгезив," opt for "клей" in everyday scenarios to sound more natural. Be mindful of context: in technical fields, more precise terms might be preferred.
Common Errors:
Error: Using "клей" in the wrong case, e.g., saying "Я склею клей" instead of "Я склею с помощью клея" (I will glue with glue).
Correct: "Я склею детали клеем." (I will glue the parts with glue.) Explanation: Russian requires the instrumental case for instruments or means, so "клеем" is correct, not nominative "клей."
Error: Confusing with similar words like "клеймо" (stamp or seal), leading to misuse in sentences.
Correct: Ensure context clarifies; for example, use "клей" only for adhesives, not for official stamps.
Cultural Notes:
In Russian culture, "клей" is a staple in DIY and crafting traditions, often featured in educational settings or home repairs. It's not tied to specific historical connotations but reflects the practical, resourceful aspects of everyday life in Russia, where homemade fixes are common due to varying economic contexts.
Related Concepts:
- скотч
- адгезив
- растворитель