Verborus

EN RU Dictionary

фасад Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'frontage'

English Word: frontage

Key Russian Translations:

  • фасад [fɐˈsad] - [Formal, Architectural context]
  • лицевая сторона [lʲɪˈtsɛvəjə stɐˈronə] - [Informal, General description]

Frequency: Medium (Common in architectural, real estate, and descriptive contexts, but not everyday conversation)

Difficulty: B1 (Intermediate, per CEFR; Requires basic understanding of Russian nouns and cases, with "фасад" being more straightforward and "лицевая сторона" slightly more complex due to compound structure)

Pronunciation (Russian):

фасад: [fɐˈsad] (Stress on the second syllable; the 'ф' is a voiceless labiodental fricative, similar to 'f' in English)

лицевая сторона: [lʲɪˈtsɛvəjə stɐˈronə] (Palatalized 'л' at the start; stress on the second syllable of each word)

Note on фасад: Be mindful of the soft 'a' sound in the stressed syllable, which can vary slightly in fast speech; common in formal Russian.

Audio: []

Meanings and Usage:

The front part of a building or property.
Translation(s) & Context:
  • фасад - Used in formal or technical contexts, such as architecture or real estate descriptions.
  • лицевая сторона - Applied in everyday or informal settings, like describing a house's appearance.
Usage Examples:
  • Новый дом имеет впечатляющий фасад из стекла и металла.

    The new house has an impressive frontage made of glass and metal.

  • В старом районе города лицевая сторона зданий часто украшена лепниной.

    In the old part of the city, the frontage of buildings is often decorated with stucco.

  • При покупке участка важно учитывать его фасад по отношению к дороге.

    When buying a plot, it's important to consider its frontage in relation to the road.

  • Лицевая сторона магазина привлекает покупателей яркой вывеской.

    The frontage of the store attracts customers with its bright signage.

  • Архитектор спроектировал фасад так, чтобы он гармонировал с окружающим ландшафтом.

    The architect designed the frontage to harmonize with the surrounding landscape.

The visible or public-facing aspect of something, metaphorically.
Translation(s) & Context:
  • фасад - In metaphorical uses, such as in psychology or social contexts, to imply a facade or outward appearance.
Usage Examples:
  • Её улыбка была всего лишь фасадом для скрытых эмоций.

    Her smile was just a frontage for her hidden emotions.

  • В политике фасад единства часто скрывает внутренние разногласия.

    In politics, the frontage of unity often hides internal disagreements.

  • Лицевая сторона компании в рекламе не всегда отражает реальность.

    The frontage of the company in advertising doesn't always reflect reality.

Russian Forms/Inflections:

"Фасад" is a masculine noun in the third declension, which follows standard patterns for Russian nouns. It is relatively regular but can vary by case and number. "Лицевая сторона" is a phrase where "лицевая" is an adjective agreeing with "сторона" (a feminine noun).

Case/Number фасад (masc. noun) лицевая сторона (feminine noun with adjective)
Nominative Singular фасад лицевая сторона
Genitive Singular фасада лицевой стороны
Dative Singular фасаду лицевой стороне
Accusative Singular фасад лицевую сторону
Instrumental Singular фасадом лицевой стороной
Prepositional Singular фасаде лицевой стороне
Nominative Plural фасады лицевые стороны

Note: "Фасад" does not have irregular forms, making it straightforward for learners.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • фронт (front) - Often used in military or abstract contexts, less common for buildings.
    • передняя часть (front part) - More descriptive and neutral.
  • Antonyms:
    • тыльная сторона (back side) - Refers to the rear or opposite face.
    • затылок (back, for objects or metaphorically) - Less direct but implies opposition.

Related Phrases:

  • главный фасад - The main frontage of a building; often used in architectural descriptions.
  • уличный фасад - Street-facing frontage; common in urban planning contexts.
  • фасад здания - Building frontage; a standard phrase for property descriptions.

Usage Notes:

In Russian, "фасад" directly corresponds to the architectural sense of "frontage" and is preferred in formal or professional English-Russian translations. Use "лицевая сторона" for more everyday or descriptive contexts. Be aware of grammatical agreement: as a masculine noun, "фасад" must agree in gender, number, and case with accompanying words. For example, choose "фасад" over "лицевая сторона" in technical documents for precision, but the latter is more flexible in informal speech. Multiple translations allow for nuance based on context, so select based on formality and specificity.

Common Errors:

  • Error: Using "фасад" interchangeably with "лицевая сторона" without considering context, e.g., saying "фасад дома" when describing a casual setting. Correct: Opt for "лицевая сторона" in informal contexts to avoid sounding overly technical. Example of error: "Его фасад очень простой" (implying a metaphorical facade incorrectly). Correct: "Его лицевая сторона очень простая" for literal descriptions.

  • Error: Incorrect case usage, such as using nominative "фасад" in a genitive context (e.g., "цвет фасад" instead of "цвет фасада"). Correct: Always decline properly, as in "цвет фасада" (the color of the frontage). This is a common mistake for English speakers unfamiliar with Russian declensions.

Cultural Notes:

In Russian culture, "фасад" often carries connotations from historical architecture, such as the ornate facades of St. Petersburg's buildings influenced by European styles. It can symbolize outward appearances in literature, reflecting themes of deception or societal facades, as seen in works by authors like Chekhov.

Related Concepts:

  • архитектура (architecture)
  • дизайн (design)
  • урбанистика (urbanism)