Verborus

EN RU Dictionary

footprint

отпечаток Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'footprint'

English Word: footprint

Key Russian Translations:

  • отпечаток [ɐtʲˈpʲet͡ɕət] - [Literal; Noun; Formal/Informal]
  • след [slʲed] - [Metaphorical or literal; Noun; Informal; Used in everyday contexts like tracking or environmental impact]
  • экологический след [ˌekolɐˈɡʲit͡ɕɪskʲɪj slʲed] - [Specific to environmental contexts; Noun; Formal; Plural form possible for broader impacts]

Frequency: Medium - The word is commonly used in literal contexts (e.g., detective stories) and increasingly in metaphorical ones like ecology, but not as ubiquitous as basic vocabulary.

Difficulty: B1 (Intermediate) for most translations; for "экологический след," it may reach B2 due to the compound nature and environmental terminology.

Pronunciation (Russian):

отпечаток: [ɐtʲˈpʲet͡ɕət]

след: [slʲed]

экологический след: [ˌekolɐˈɡʲit͡ɕɪskʲɪj slʲed]

Note on отпечаток: The stress is on the second syllable; be careful with the soft 't' sound, which is a common challenge for English speakers. Pronunciation can vary slightly in fast speech.

Note on след: This word has a clear, crisp 's' sound; it's straightforward but often confused with similar words like "следа" in inflected forms.

Audio: []

Meanings and Usage:

Literal Meaning: A mark or impression left by a foot, often in physical contexts like tracking or forensics.
Translation(s) & Context:
  • отпечаток - Used in scenarios involving physical evidence, such as crime scenes or animal tracks; common in formal reports or informal storytelling.
Usage Examples:
  • В лесу я нашел отпечаток волчьей лапы на снегу.

    In the forest, I found a wolf's footprint in the snow.

  • Полиция изучила отпечатки ног, чтобы найти подозреваемого.

    The police examined the footprints to find the suspect.

  • После дождя на тропинке остались четкие отпечатки обуви.

    After the rain, clear footprints of shoes were left on the path.

  • Дети весело бежали, оставляя отпечатки в мокром песке.

    The children ran happily, leaving footprints in the wet sand.

Metaphorical Meaning: A lasting impact or trace, such as in environmental or historical contexts.
Translation(s) & Context:
  • след - Applied in broader, non-physical senses, like the impact of a person's actions; informal and versatile in everyday conversation or writing.
  • экологический след - Specifically for environmental footprints, such as carbon emissions; used in formal discussions, reports, or educational settings.
Usage Examples:
  • Человечество оставляет огромный экологический след на планете.

    Mankind is leaving a huge ecological footprint on the planet.

  • Его идеи оставили неизгладимый след в истории науки.

    His ideas left an indelible footprint in the history of science.

  • Мы должны минимизировать свой след, чтобы защитить окружающую среду.

    We need to minimize our footprint to protect the environment.

  • В музее выставлены артефакты, которые несут след древних цивилизаций.

    The museum displays artifacts that bear the footprint of ancient civilizations.

  • Бизнес должен учитывать свой углеродный след в стратегиях устойчивости.

    Businesses must account for their carbon footprint in sustainability strategies.

Russian Forms/Inflections:

Most translations like "отпечаток" and "след" are nouns and follow standard Russian declension patterns. "Отпечаток" is a masculine noun, while "след" is also masculine. "Экологический след" is a compound phrase where "след" inflects, but "экологический" (adjective) agrees with it.

For "отпечаток" (irregular in some forms due to its root):

Case Singular Plural
Nominative отпечаток отпечатки
Genitive отпечатка отпечатков
Dative отпечатку отпечаткам
Accusative отпечаток отпечатки
Instrumental отпечатком отпечатками
Prepositional отпечатке отпечатках

For "след" (regular masculine noun):

Case Singular Plural
Nominative след следы
Genitive следа следов
Dative следу следом
Accusative след следы
Instrumental следом следыми
Prepositional следах следах

"Экологический след" does not inflect as a fixed phrase but follows the rules of its components; it remains unchanged in many contexts.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • отметина (otmetina) - Similar to a mark or impression, often used interchangeably in literal contexts.
    • трек (trek) - Borrowed from English, used in modern contexts like digital or environmental tracking, with subtle differences in formality.
  • Antonyms:
    • отсутствие (otsutstvie) - Absence, implying no trace or impact.
    • стирание (stiranije) - Erasure, especially in metaphorical senses like removing an impact.

Related Phrases:

  • Оставить отпечаток (ostavit' otpechatok) - To leave a footprint; refers to making a lasting impression, e.g., in personal legacy.
  • Экологический след человека (ekologicheskiy sled cheloveka) - Human ecological footprint; used in sustainability discussions to denote environmental impact.
  • След в истории (sled v istorii) - Footprint in history; a common phrase for historical significance.

Usage Notes:

"Отпечаток" directly corresponds to the literal English "footprint" and is ideal for physical contexts, while "след" is more versatile for metaphorical uses but can feel less precise in formal writing. Choose "экологический след" for environmental topics to match specialized English terminology. Be mindful of Russian case systems when using these in sentences; for example, in prepositional phrases, inflect appropriately. In informal speech, "след" might be preferred for brevity.

Common Errors:

  • Confusing "отпечаток" with "след" in formal contexts: English learners often use "след" universally, but "отпечаток" is better for physical imprints. Incorrect: "Я увидел след ноги" (too vague); Correct: "Я увидел отпечаток ноги" for clarity.
  • Overlooking gender and case: Forgetting that "отпечаток" is masculine and requires agreement, e.g., Incorrect: "в отпечатке" (wrong case); Correct: "в отпечатке" should be "в отпечатке" in prepositional, but ensure proper declension as shown earlier.
  • Misusing in environmental contexts: Learners might literally translate "carbon footprint" as "углеродный отпечаток," which is understandable but less common; Correct: Use "углеродный след" for natural flow.

Cultural Notes:

In Russian culture, the concept of a "footprint" like "след" often appears in literature and folklore, symbolizing legacy or fate, as seen in works by authors like Tolstoy. For instance, it evokes ideas of impermanence in nature, reflecting Russia's vast landscapes where physical footprints in snow or mud are common metaphors for human impact on the environment.

Related Concepts:

  • тень (ten') - Shadow, often linked to indirect influences.
  • наследие (naslediye) - Heritage, relating to long-term impacts.
  • воздействие (vozdeystvie) - Impact, especially in ecological or social contexts.