fashion
Russian Translation(s) & Details for 'fashion'
English Word: fashion
Key Russian Translations:
- Мода (/ˈmo.də/) - [Informal, commonly used in everyday contexts for trends and styles]
- Фэшн (/ˈfɛʃn/) - [Informal, borrowed term, used in modern, urban slang for high-end fashion; Plural: Not applicable as it's often used as a mass noun]
Frequency: Medium (The word 'мода' is commonly encountered in media, conversations about trends, and daily life, but not as ubiquitous as basic vocabulary.)
Difficulty: B1 (Intermediate; Learners at this level can grasp basic usage, but mastering inflections and nuances requires practice. For 'фэшн', it may be A2 for beginners due to its borrowed nature.)
Pronunciation (Russian):
Мода: /ˈmo.də/ (The stress is on the first syllable; the 'o' is pronounced like in 'more', and the final 'a' is a schwa sound.)
Фэшн: /ˈfɛʃn/ (This is a direct borrowing from English, so it's pronounced similarly; note the soft 'ш' sound, which can be tricky for non-native speakers.)
Note on Мода: Be cautious with the vowel reduction in unstressed syllables, common in Russian; in fast speech, it might sound like /ˈmodə/.
Note on Фэшн: This term is often used in advertising; pronunciation can vary regionally, with some speakers softening the 'ш' more.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: The prevailing style in clothing, behavior, or other aspects of life (e.g., trends).
Translation(s) & Context:
- Мода - Used in general discussions about trends, often in informal or media contexts, such as fashion shows or social media.
- Фэшн - Applied in more contemporary, urban settings, like describing designer brands or pop culture influences.
Usage Examples:
В этом сезоне мода на яркие цвета и необычные узоры. (In this season, fashion is all about bright colors and unusual patterns.)
Translation: In this season, fashion is all about bright colors and unusual patterns.
Молодые люди следуют фэшн-трендам из социальных сетей. (Young people follow fashion trends from social media.)
Translation: Young people follow fashion trends from social media. (This shows the word in a digital context.)
Мода меняется каждые несколько лет, но классика остается. (Fashion changes every few years, but classics remain.)
Translation: Fashion changes every few years, but classics remain. (Illustrates the temporal aspect.)
В мире фэшн индустрии важны инновации и креативность. (In the fashion industry, innovation and creativity are important.)
Translation: In the fashion industry, innovation and creativity are important. (Demonstrates professional usage.)
Мода 1920-х годов повлияла на современные дизайны. (The fashion of the 1920s influenced modern designs.)
Translation: The fashion of the 1920s influenced modern designs. (Shows historical context.)
Meaning 2: A manner or way of doing something (less common, more abstract).
Translation(s) & Context:
- Мода - Rarely used in this sense; more common in idiomatic expressions, such as in literature or formal writing.
Usage Examples:
Он работает в моде, которая требует точности. (He works in a fashion that requires precision.)
Translation: He works in a fashion that requires precision. (This is a more abstract use, less frequent.)
Мода речи у него очень формальная. (His fashion of speech is very formal.)
Translation: His fashion of speech is very formal. (Highlights stylistic nuances.)
Russian Forms/Inflections:
For 'Мода' (a feminine noun, 1st declension), it follows standard Russian noun inflections. It is regular and changes based on case and number.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | Мода | Моды |
Genitive | Моды | Мод |
Dative | Моде | Модам |
Accusative | Моду | Моды |
Instrumental | Модой | Модами |
Prepositional | Моде | Модах |
For 'Фэшн' (an indeclinable borrowed noun), it does not change forms regardless of case or number, making it simpler for learners.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- Стиль (stil) - More about personal style; differs from 'мода' by focusing on individual expression rather than trends.
- Модерн (modern) - Used for modern trends; implies a contemporary twist.
- Antonyms:
- Антимода (antimoda) - Anti-fashion, rejecting trends.
- Классика (klassika) - Classics, which are timeless and oppose fleeting fashions.
Related Phrases:
- Модный показ (modnyy pokaz) - Fashion show; a common event in the industry.
- Следовать моде (sledovat' mode) - To follow fashion; implies staying current with trends.
- Фэшн-неделя (feshn-nedelya) - Fashion week; refers to major events like those in Moscow or Paris.
Usage Notes:
'Мода' directly corresponds to the English 'fashion' in most contexts, but it's more neutral and can encompass broader cultural trends. Use 'фэшн' for modern, internationalized discussions to sound contemporary. Be mindful of gender agreements in sentences (e.g., adjectives must agree with 'мода' as feminine). In formal writing, prefer 'мода' over 'фэшн' for authenticity. When choosing between translations, opt for 'мода' in everyday Russian and 'фэшн' in youth-oriented or advertising contexts.
Common Errors:
Error: Using 'мода' in the wrong case, e.g., saying "Я люблю мода" instead of "Я люблю моду" (accusative case after 'любить').
Correct: Я люблю моду. (Explanation: Russian verbs require the accusative case for direct objects; this is a common mistake for English speakers who don't adjust for case.)
Error: Overusing 'фэшн' as if it's fully integrated, e.g., declining it like a native word ("фэшна" instead of keeping it as "фэшн").
Correct: Use it undeclined, e.g., "в фэшн-индустрии". (Explanation: As a borrowed word, it doesn't inflect, which confuses learners from languages without cases.)
Cultural Notes:
In Russian culture, 'мода' often reflects historical influences, such as Soviet-era minimalism versus post-1990s Western imports. For instance, fashion in Russia has been shaped by events like the annual Moscow Fashion Week, blending traditional elements (e.g., fur coats) with global trends, symbolizing the country's transition from isolation to cosmopolitanism.
Related Concepts:
- Тренд (trend)
- Стиль жизни (lifestyle style)
- Дизайн (design)