Verborus

EN RU Dictionary

льдина Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'floe'

English Word: floe

Key Russian Translations:

  • льдина [ˈlʲdʲinə] - [Formal, used in geographical or scientific contexts]

Frequency: Medium (commonly encountered in discussions of polar regions, marine biology, or environmental science, but not everyday conversation)

Difficulty: Intermediate (B1-B2, as it involves understanding Russian noun declensions and vocabulary related to natural phenomena)

Pronunciation (Russian):

льдина: [ˈlʲdʲinə]

Note on льдина: The initial 'л' is palatalized, which can be challenging for English speakers; it sounds like a soft 'l' as in 'luxury'. Stress falls on the first syllable.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: A sheet of floating ice, often found in polar seas or rivers.
Translation(s) & Context:
  • льдина - Used in formal or scientific descriptions of ice formations, such as in Arctic exploration or environmental reports.
Usage Examples:
  • Море было покрыто огромной льдиной, которая медленно дрейфовала к берегу.

    The sea was covered by a huge floe that was slowly drifting toward the shore.

  • Исследователи осторожно пересекли льдину, чтобы добраться до полярной станции.

    The researchers carefully crossed the floe to reach the polar station.

  • Весной льдины часто разбиваются на мелкие куски под действием течения.

    In spring, floes often break into smaller pieces due to the current.

  • Эта льдина, размером с футбольное поле, представляет опасность для кораблей.

    This floe, the size of a football field, poses a danger to ships.

  • Климатические изменения приводят к таянию многих льдин в Арктике.

    Climate change is causing many floes to melt in the Arctic.

Russian Forms/Inflections:

"льдина" is a feminine noun in the first declension group in Russian. It follows standard patterns for feminine nouns ending in -a. Below is a table of its inflections:

Case Singular Plural
Nominative льдина льдины
Genitive льдины льдин
Dative льдине льдинам
Accusative льдину льдины
Instrumental льдиной льдинами
Prepositional льдине льдинах

Note: This word does not have irregular forms, making it relatively straightforward for learners once basic declensions are mastered.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: плавучая льдина (floating ice mass; implies movement), айсберг (iceberg; used for larger formations)
  • пак льда (ice pack; more general for clustered ice)
  • Antonyms: суша (land; opposite of floating ice), открытая вода (open water; absence of ice)

Related Phrases:

  • дрейфующая льдина - A drifting floe; used in contexts of ocean currents and polar navigation.
  • разбить льдину - To break up a floe; often metaphorical in discussions of environmental impact.
  • покрытый льдиной берег - A shore covered with floes; describes coastal winter scenes.

Usage Notes:

"льдина" directly corresponds to "floe" in English, particularly in scientific or geographical contexts. It is a formal term and should be used in written reports, academic discussions, or professional settings rather than casual conversation. Be mindful of its declension based on case requirements in Russian sentences—for example, use the genitive form "льдины" after prepositions like "из" (from). When choosing between synonyms like "айсберг," opt for "льдина" if the ice is flat and floating rather than a massive, vertical structure. English learners should practice integrating it into sentences with verbs like "дрейфовать" (to drift) to capture natural usage.

Common Errors:

  • Error: Using "льдина" without proper declension, e.g., saying "на льдина" instead of "на льдине" (on the floe).
    Correct: "Мы стоим на льдине." (We are standing on the floe.)
    Explanation: Russian requires nouns to change based on case; "на" requires the prepositional case.
  • Error: Confusing "льдина" with "снег" (snow), leading to misuse in descriptions of ice vs. snow.
    Correct: Use "льдина" for floating ice, not "снег," which refers to snowflakes or accumulation.
    Explanation: This mix-up can occur due to similar winter themes, but they are distinct concepts in Russian.

Cultural Notes:

In Russian culture, terms like "льдина" are often associated with the country's vast northern landscapes, such as the Arctic and Siberia. They evoke themes from literature, like in works by authors such as Jack London or Russian explorers, symbolizing isolation, adventure, and the harshness of nature. In modern contexts, it relates to environmental concerns like global warming, which is a significant topic in Russian media given the country's polar regions.

Related Concepts:

  • айсберг
  • полынья
  • ледник