Verborus

EN RU Dictionary

fusillade

залп Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'fusillade'

English Word: fusillade

Key Russian Translations:

  • залп [zalp] - [Formal, Military Context]
  • огневой налёт [ɐɡnʲɪˈvoj nɐˈlʲot] - [Formal, Used in Tactical or Historical Descriptions]

Frequency: Medium (Common in military, historical, or literary contexts, but not in everyday conversation.)

Difficulty: B2 (Intermediate level; requires familiarity with Russian noun declensions and military terminology.)

Pronunciation (Russian):

залп: [zalp]

Note on залп: The stress is on the first syllable. Pronounce the 'з' as a voiced alveolar fricative, similar to 'z' in 'zoo'. Be cautious with the final 'п' sound, which is unaspirated.

огневой налёт: [ɐɡnʲɪˈvoj nɐˈlʲot]

Note on огневой налёт: This is a compound phrase; stress falls on the second syllable of 'налёт'. The 'гнʲ' is a soft 'gn' sound, which can be tricky for English speakers. Practice with native audio for accuracy.

Audio: []

Meanings and Usage:

Primary Meaning: A rapid or simultaneous series of shots, often in a military context.
Translation(s) & Context:
  • залп - Used for a coordinated volley of gunfire in battle or ceremonial settings; common in formal or historical narratives.
  • огневой налёт - Refers to an intense barrage or aerial attack; applied in modern military discussions or descriptions of combat scenarios.
Usage Examples:
  • Враг открыл залп из всех орудий, что заставило нас отступить.

    The enemy opened a fusillade from all cannons, forcing us to retreat.

  • Во время парада солдаты произвели залп в честь национального праздника.

    During the parade, the soldiers fired a fusillade in honor of the national holiday.

  • Под огневым налётом деревня была разрушена за считанные минуты.

    Under the fusillade, the village was destroyed in a matter of minutes.

  • В исторических фильмах часто показывают залп пушек во время морских сражений.

    In historical films, they often depict a fusillade of cannons during naval battles.

  • Современные тактики включают огневой налёт для подавления вражеских позиций.

    Modern tactics include a fusillade to suppress enemy positions.

Metaphorical Meaning: A rapid series of actions or criticisms, not necessarily literal gunfire.
Translation(s) & Context:
  • залп - Figuratively used in debates or arguments; implies a burst of verbal attacks in informal or media contexts.
Usage Examples:
  • Журналисты обрушили на политика залп вопросов во время пресс-конференции.

    The journalists unleashed a fusillade of questions on the politician during the press conference.

  • Его речь была встречена залпом аплодисментов и критики.

    His speech was met with a fusillade of applause and criticism.

Russian Forms/Inflections:

The primary translations are nouns. "Залп" is a masculine noun with standard declension patterns. It follows the third declension for masculine nouns ending in a consonant. "Огневой налёт" is a phrase where "налёт" is also a masculine noun with similar patterns.

Case Singular (залп) Plural (залпы)
Nominative залп залпы
Genitive залпа залпов
Dative залпу залпам
Accusative залп залпы
Instrumental залпом залпами
Prepositional залпе залпах

For "огневой налёт", the word "налёт" follows a similar masculine declension: Nominative singular: налёт; Genitive singular: налёта, etc. These forms are regular, but always check context for accuracy.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • обстрел (obstrel) - Similar to a barrage; often used interchangeably in military contexts.
    • налёт (nalyot) - A raid or attack; slightly less intense than "залп".
  • Antonyms:
    • тишина (tishina) - Silence or quiet, contrasting the noise and activity of a fusillade.
    • перемирие (peremirie) - Ceasefire, implying a stop to firing.

Related Phrases:

  • Открыть залп - To open fire; used in combat situations to initiate an attack.
  • Под огневым налётом - Under fire; describes being subjected to intense shooting in a battlefield scenario.
  • Залп салюта - A volley of salute; common in celebrations or ceremonies.

Usage Notes:

"Fusillade" translates most directly to "залп" in Russian, especially for coordinated shooting, but "огневой налёт" is preferred for more prolonged or aerial attacks. Use "залп" in formal, military, or historical contexts, as it carries a sense of precision and simultaneity. Be mindful of Russian case endings when integrating into sentences; for example, always decline based on the sentence's grammatical role. When choosing between translations, opt for "огневой налёт" if the context involves modern warfare. Avoid literal translations in metaphorical uses, as Russian prefers idiomatic expressions.

Common Errors:

  • Mistake: Using "залп" without proper declension, e.g., saying "в залп" instead of "в залпе" (in the volley).
    • Correct: В залпе (in the volley). Explanation: Russian nouns must agree in case; "в" requires prepositional case.
    • Mistake: Confusing "залп" with "выстрел" (single shot), leading to underrepresentation of intensity.
      • Correct: Use "залп" for multiple shots. Explanation: "Выстрел" refers to an individual shot, while "залп" emphasizes volume and coordination.

      Cultural Notes:

      In Russian culture, terms like "залп" are often tied to military history, such as the events of World War II or the Napoleonic Wars. They evoke a sense of heroism and sacrifice in literature and media, symbolizing both destruction and national defense. For instance, in Russian war memorials or Victory Day celebrations, "залп" might reference historical battles, adding a layer of patriotic connotation.

      Related Concepts:

      • атака (ataka)
      • оборона (oborona)
      • артиллерия (artilleriya)