expatriate
Russian Translation(s) & Details for 'expatriate'
English Word: expatriate
Key Russian Translations:
- экспат /ˈɛkspat/ - [Informal, commonly used in modern, business contexts]
- экспатриант /ɛkspɐˈtrʲiənt/ - [Formal, less common in everyday speech]
Frequency: Medium (Frequently encountered in professional, international, or migration-related discussions, but not in casual everyday conversation).
Difficulty: B2 (Intermediate level per CEFR; requires understanding of borrowed words and cultural contexts. For 'экспат', it's straightforward; for 'экспатриант', it may be slightly more advanced due to its formality).
Pronunciation (Russian):
экспат: /ˈɛkspat/
экспатриант: /ɛkspɐˈtrʲiənt/
Note on экспат: The stress is on the first syllable; it's a borrowed word from English, so pronunciation is relatively phonetic for English speakers. Variations may occur in regional accents.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: A person who lives outside their native country, often for work or professional reasons.
Translation(s) & Context:
- экспат - Used in informal or contemporary contexts, such as business expatriation or international living.
- экспатриант - Applied in more formal or legal contexts, emphasizing the status of living abroad.
Usage Examples:
-
Русский: "Мой коллега - экспат из США, работающий в Москве уже пять лет."
English Translation: "My colleague is an expatriate from the USA who has been working in Moscow for five years."
-
Русский: "Эти мероприятия предназначены для экспатов, желающих интегрироваться в русскую культуру."
English Translation: "These events are designed for expatriates who want to integrate into Russian culture."
-
Русский: "Как экспатриант, она сталкивается с вызовами адаптации к новому климату."
English Translation: "As an expatriate, she faces challenges in adapting to the new climate."
-
Русский: "Многие экспаты в России предпочитают жить в международных сообществах."
English Translation: "Many expatriates in Russia prefer to live in international communities."
-
Русский: "Экспат из Канады открыл свой бизнес в Санкт-Петербурге."
English Translation: "The expatriate from Canada opened his business in Saint Petersburg."
Russian Forms/Inflections:
Both 'экспат' and 'экспатриант' are nouns derived from English loanwords, primarily used in their base forms. However, as Russian nouns, they follow standard inflection patterns for masculine nouns.
For 'экспат' (masculine noun):
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | экспат | экспаты |
Genitive | экспата | экспатов |
Dative | экспату | экспатам |
Accusative | экспата | экспатов |
Instrumental | экспатом | экспатами |
Prepositional | экспате | экспатах |
For 'экспатриант', it follows similar patterns but is less commonly inflected due to its formality:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | экспатриант | экспатрианты |
Genitive | экспатрианта | экспатриантов |
These words do not have irregular inflections, making them relatively straightforward for learners.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- эмигрант (emigrant; similar but often implies permanent move)
- иностранный специалист (foreign specialist; emphasizes professional aspect)
- Antonyms:
- патриот (patriot; someone deeply loyal to their homeland)
- резидент (resident; implying long-term local inhabitant)
Related Phrases:
- Жизнь экспата - Refers to the lifestyle of an expatriate, often involving cultural adaptation.
- Экспат-сообщество - Denotes an expatriate community, common in major cities like Moscow.
- Возвращение экспата - Means the return of an expatriate to their home country, with implications of reverse culture shock.
Usage Notes:
In Russian, 'экспат' is the most direct and commonly used translation for 'expatriate' in informal settings, especially in business or urban contexts. It directly borrows from English and is preferred in modern Russian for its brevity. 'Экспатриант' is more formal and may be used in legal or official documents to denote someone living abroad temporarily. When choosing between translations, consider the context: use 'экспат' for everyday conversation and 'экспатриант' for precise, formal descriptions. Note that Russian sentence structure often places the subject at the beginning, and these nouns can be modified with adjectives for more detail, e.g., 'американский экспат' (American expatriate).
Common Errors:
Error: Confusing 'экспат' with 'эмигрант' and using it to mean a permanent immigrant. Correct: 'Экспат' implies temporary or professional relocation, whereas 'эмигрант' suggests a more permanent move. Example of error: "Я эмигрант в России" when meaning temporary work (incorrect if not permanent). Correct: "Я экспат в России" for short-term assignment.
Error: Incorrect inflection, such as using 'экспат' in the wrong case. Example of error: "Я встретил экспат" (should be accusative: "экспата"). Correct: "Я встретил экспата" to indicate the object of the sentence.
Cultural Notes:
In Russia, the concept of an 'expatriate' is particularly relevant in cities like Moscow and Saint Petersburg, where many foreigners work in industries such as oil, gas, and technology. The term often carries a connotation of privilege, as expatriates may receive special visas, higher salaries, or expatriate packages. Historically, during the Soviet era, expatriates were rare due to isolationist policies, but post-1991 globalization has increased their presence, influencing Russian culture through international communities and events.
Related Concepts:
- иммигрант (immigrant)
- эмигрант (emigrant)
- репатриация (repatriation)
- иностранный гражданин (foreign citizen)