Verborus

EN RU Dictionary

возбуждённый Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'excited'

English Word: excited

Key Russian Translations:

  • возбуждённый (/vɐzˈbuʐdʲɪnːɨj/) - [Informal, Adjective form for emotional excitement]
  • в восторге (/v vɐsˈtorɡʲe/) - [Formal, Phrase for intense delight or enthusiasm]
  • возбудившийся (/vɐzˈbudʲɪvʂɨj/) - [Less common, Past participle form, Used in specific contexts like awakening emotions]

Frequency: Medium (The word and its variants are commonly used in everyday conversations, literature, and media, but not as ubiquitous as basic emotions like "happy").

Difficulty: B1 (Intermediate; Learners at this level can grasp the basic forms, but mastering inflections and contextual nuances requires practice. For 'в восторге', it might be A2 for phrases, while 'возбуждённый' is B1 due to adjective declensions).

Pronunciation (Russian):

возбуждённый: /vɐzˈbuʐdʲɪnːɨj/

в восторге: /v vɐsˈtorɡʲe/ (Note that the stress is on the second syllable of 'восторге', and the 'в' is a preposition that softens the flow.)

возбудившийся: /vɐzˈbudʲɪvʂɨj/ (Note on возбудившийся: This form involves a palatalized 'ш' sound, which can be tricky for English speakers; practice the 'щ' as in 'fresh cheese'.)

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Feeling of enthusiasm or high energy (e.g., thrilled about something)
Translation(s) & Context:
  • возбуждённый - Used in informal settings to describe personal excitement, such as at events or discoveries.
  • в восторге - Formal expression for being overwhelmed with joy, often in social or professional contexts.
Usage Examples:
  • Он был возбуждённый после выигрыша в лотерею.

    He was excited after winning the lottery.

  • Дети в восторге от нового парка аттракционов.

    The children are in delight over the new amusement park.

  • Возбуждённый толпой, он начал танцевать на улице.

    Excited by the crowd, he started dancing in the street.

  • Она в восторге от предстоящего путешествия в Россию.

    She is thrilled about the upcoming trip to Russia.

  • Возбудившийся интерес к языку привёл его к изучению русского.

    The awakened excitement for the language led him to study Russian.

Meaning 2: Aroused or stimulated (e.g., in a more physical or emotional sense)
Translation(s) & Context:
  • возбуждённый - Can imply physical arousal, so use cautiously in formal contexts to avoid misunderstandings.
  • возбудившийся - More literary, for contexts involving emotional awakening.
Usage Examples:
  • Возбуждённый музыкой, он не мог усидеть на месте.

    Excited (aroused) by the music, he couldn't sit still.

  • После новости о продвижении, он почувствовал себя возбуждённым.

    After the news of the promotion, he felt excited (stimulated).

  • Возбудившийся от адреналина, она прыгнула с парашютом.

    Aroused by adrenaline, she jumped with a parachute.

Russian Forms/Inflections:

For 'возбуждённый' (an adjective), it follows standard Russian adjective declension patterns. It changes based on gender, number, and case. Below is a table for its nominative forms:

Gender/Number Singular Plural
Masculine возбуждённый возбуждённые
Feminine возбуждённая
Neuter возбуждённое

Note: In other cases (e.g., genitive, dative), it changes accordingly, such as возбуждённого (genitive masculine). 'в восторге' is a phrase and does not inflect as a single word; 'восторг' is a masculine noun that declines regularly. 'возбудившийся' is a past passive participle and may not change in all contexts but can act as an adjective with similar declensions.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • восхищённый (more about admiration)
    • энергичный (energetic, with a subtle difference in implying sustained energy)
    • одушевлённый (spirited, often in creative contexts)
  • Antonyms:
    • спокойный (calm)
    • апатичный (apathetic)
    • расстроенный (upset)

Related Phrases:

  • в приподнятом настроении - In an elevated mood (used for general excitement in social settings).
  • быть на седьмом небе - To be on cloud nine (an idiom for extreme excitement or happiness).
  • испытывать возбуждение - To experience excitement (a more formal phrase for emotional highs).

Usage Notes:

'Excited' in English often corresponds to 'возбуждённый' in Russian for everyday enthusiasm, but be aware that it can carry sexual connotations in some contexts, similar to English. Opt for 'в восторге' in formal or public situations to avoid ambiguity. When translating, consider the intensity: 'возбуждённый' implies high energy, while phrases like 'в восторге' add a layer of joy. Grammatically, adjectives like 'возбуждённый' must agree in gender, number, and case with the noun they modify, which is a key point for English learners.

Common Errors:

  • Error: Using 'возбуждённый' in formal contexts without considering its potential double meaning. Correct: Replace with 'в восторге' for safety. Example of error: "Я возбуждённый встречей" (could be misinterpreted); Correct: "Я в восторге от встречи".
  • Error: Forgetting to decline the adjective, e.g., saying "возбуждённый женщина" instead of "возбуждённая женщина". Explanation: Russian adjectives must match the noun's gender; always check agreement to sound natural.

Cultural Notes:

In Russian culture, expressions of excitement like 'в восторге' are often tied to communal events, such as holidays or festivals (e.g., New Year's celebrations), reflecting the value placed on collective joy. However, 'возбуждённый' might be used more sparingly in public due to its connotations, highlighting cultural sensitivities around emotional displays.

Related Concepts:

  • радость (joy)
  • энтузиазм (enthusiasm)
  • эмоции (emotions)