Verborus

EN RU Dictionary

разбавление Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'dilution'

English Word: dilution

Key Russian Translations:

  • разбавление /rəzbɐˈvlʲenʲije/ - [Formal, Scientific]
  • разбавка /rəzbɐfˈka/ - [Informal, Everyday]

Frequency: Medium (commonly used in scientific, chemical, and financial contexts, but not in everyday casual conversation).

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of Russian noun declensions and context-specific usage; for 'разбавление', it's B2, while 'разбавка' might be A2 for simpler contexts).

Pronunciation (Russian):

разбавление: /rəzbɐˈvlʲenʲije/

разбавка: /rəzbɐfˈka/

Note on разбавление: The stress is on the third syllable ('vlʲenʲije'), which can be tricky for English speakers due to the palatalized 'l' sound; practice with native audio for accuracy.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: The process of making a liquid or substance less concentrated (e.g., in chemistry or everyday mixing).
Translation(s) & Context:
  • разбавление - Used in formal or technical contexts, such as scientific experiments or descriptions of solutions.
  • разбавка - Applied in informal settings, like diluting drinks or paints at home.
Usage Examples:
  • В лаборатории проводят разбавление раствора для снижения концентрации.

    In the laboratory, they perform dilution of the solution to reduce its concentration.

  • Разбавка воды с краской помогает сделать цвет менее насыщенным.

    Diluting water with paint helps make the color less intense.

  • Для приготовления напитка необходимо разбавление соком.

    For preparing the drink, dilution with juice is necessary.

  • Разбавка алкоголя водой — распространенный способ уменьшить крепость.

    Diluting alcohol with water is a common way to reduce its strength.

Meaning 2: In finance, the reduction in the value of shares due to the issuance of more shares (e.g., in business contexts).
Translation(s) & Context:
  • разбавление - Used in formal financial or legal discussions, often in written reports.
Usage Examples:
  • Разбавление акций компании произошло после выпуска новых бумаг.

    The dilution of the company's shares occurred after issuing new securities.

  • Инвесторы опасаются разбавления своих долей в результате эмиссии.

    Investors fear dilution of their shares as a result of the issuance.

  • Разбавление капитала может повлиять на рыночную стоимость.

    Dilution of capital can affect the market value.

Russian Forms/Inflections:

Both primary translations are nouns. 'Разбавление' is a neuter noun (3rd declension), while 'разбавка' is a feminine noun (1st declension). They follow standard Russian inflection patterns with some irregularities in plural forms.

Form Разбавление (Neuter) Разбавка (Feminine)
Nominative (Именительный) разбавление разбавка
Genitive (Родительный) разбавления разбавки
Dative (Дательный) разбавлению разбавке
Accusative (Винительный) разбавление разбавку
Instrumental (Творительный) разбавлением разбавкой
Prepositional (Предложный) разбавлении разбавке
Plural Nominative разбавления разбавки

Note: These nouns do not change in gender but inflect regularly across cases; always use the correct case based on sentence structure.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • разведение (razvedeniye) - Similar to dilution but often implies breeding or spreading out.
    • ослабление (oslableniye) - Used for weakening concentration, with a connotation of reduction in strength.
  • Antonyms:
    • концентрация (koncentraciya) - Directly opposite, meaning concentration or intensification.
    • усиление (usileniye) - General antonym for strengthening or increasing.

Related Phrases:

  • Разбавить водой (Razbit' vodoy) - To dilute with water; used for making mixtures less potent.
  • Разбавление смеси (Razbavleniye smesi) - Dilution of a mixture; common in chemical or culinary contexts.
  • Финансовое разбавление (Finansovoye razbavleniye) - Financial dilution; refers to share value reduction in business.

Usage Notes:

'Dilution' translates most accurately to 'разбавление' in formal contexts like science or finance, where precision is key. In everyday Russian, 'разбавка' is more casual and might be preferred in spoken language to avoid sounding overly technical. Be mindful of context: for liquids, it's often paired with prepositions like 'с' (with), e.g., 'разбавление с водой'. Grammatically, these nouns require correct case agreement, which can differ from English structure. When choosing between translations, opt for 'разбавление' in written or professional settings for its neutrality and breadth.

Common Errors:

  • Error: Using 'разбавление' as if it's a verb (e.g., confusing it with 'разбавить', which means 'to dilute'). Correct: 'Разбавление' is a noun; use the verb form for actions, e.g., 'Я разбавлю раствор' (I will dilute the solution) instead of 'Я разбавление раствор' (incorrect).

  • Error: Incorrect case usage, such as saying 'в разбавление' instead of 'в разбавлении' (in dilution). Explanation: Russian requires the prepositional case; always check the governing preposition.

Cultural Notes:

In Russian culture, concepts like dilution are often tied to practical applications in daily life, such as in traditional cooking or home remedies (e.g., diluting herbal teas). However, in a broader sense, 'разбавление' in financial contexts reflects Russia's evolving market economy post-Soviet era, where share dilution became a common issue during privatization waves in the 1990s.

Related Concepts:

  • концентрация (koncentraciya)
  • раствор (rastvor)
  • эмиссия (emisiya)