Verborus

EN RU Dictionary

denominator

Привет Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Hello'

English Word: Hello

Key Russian Translations:

  • Привет [prʲɪˈvʲet] - [Informal]
  • Здравствуйте [zdrɐˈstvujtʲe] - [Formal, Polite]
  • Алло [ɐˈlo] - [Used when answering the phone]

Frequency: High

Difficulty: A1 (Beginner) for "Привет"; A2 (Elementary) for "Здравствуйте"; A1 (Beginner) for "Алло"

Pronunciation (Russian):

Привет: [prʲɪˈvʲet]

Note on Привет: Stress is on the second syllable. The 'р' sound is rolled slightly.

Здравствуйте: [zdrɐˈstvujtʲe]

Note on Здравствуйте: This word can be challenging due to the cluster of consonants at the beginning. Practice breaking it into syllables: "zdrast-vuy-te".

Алло: [ɐˈlo]

Audio: []

Meanings and Usage:

1. General Greeting
Translation(s) & Context:
  • Привет - Used in casual, informal settings among friends or peers.
  • Здравствуйте - Used in formal or polite situations, such as addressing strangers, elders, or in professional settings.
Usage Examples:
  • Привет, как дела?

    Hi, how are you?

  • Здравствуйте, могу я поговорить с Иваном?

    Hello, may I speak with Ivan?

  • Привет, давно не виделись!

    Hey, long time no see!

  • Здравствуйте, я новый сотрудник.

    Hello, I’m the new employee.

2. Telephone Greeting
Translation(s) & Context:
  • Алло - Specifically used when answering the phone, neutral in tone.
Usage Examples:
  • Алло, кто это?

    Hello, who is this?

  • Алло, вы меня слышите?

    Hello, can you hear me?

Russian Forms/Inflections:

Привет: This is an interjection and does not inflect or change form. It remains the same in all contexts.

Здравствуйте: This is the polite imperative form of the verb "здороваться" (to greet). It is used for formal address (second person plural). For informal singular address, the form is "Здравствуй" [zdrɐˈstvuj].

Алло: This is a borrowed interjection and does not inflect or change form.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for Привет:

  • Салют
  • Хай

Note: "Салют" and "Хай" are less common and often used among younger speakers or in specific subcultures.

Synonyms for Здравствуйте:

  • Добрый день (Good day)
  • Доброе утро (Good morning)

Antonyms: None, as greetings do not typically have direct opposites. However, farewell terms like "До свидания" (Goodbye) contrast with greetings.

Related Phrases:

  • Привет, как дела? - "Hi, how are you?" (Common informal greeting)
  • Здравствуйте, рад вас видеть! - "Hello, nice to see you!" (Polite greeting with warmth)
  • Алло, это кто? - "Hello, who is this?" (Standard phone greeting)

Usage Notes:

  • "Привет" is strictly informal and should not be used in formal or professional settings. It’s equivalent to "Hi" or "Hey" in English.
  • "Здравствуйте" is the safe choice for any formal or unfamiliar situation. It shows respect and politeness, similar to "Hello" in English.
  • "Алло" is exclusively used for answering the phone and should not be used in face-to-face greetings.
  • Choosing between "Привет" and "Здравствуйте" depends on the relationship with the person and the context. When in doubt, opt for "Здравствуйте".

Common Errors:

  • Error: Using "Привет" in formal settings. For example, greeting a teacher with "Привет" instead of "Здравствуйте".
    Correct Usage: Say "Здравствуйте, Анна Ивановна" (Hello, Anna Ivanovna) to show respect.
  • Error: Using "Алло" in person. For example, saying "Алло" when meeting someone face-to-face.
    Correct Usage: Reserve "Алло" for phone conversations only.
  • Error: Mispronouncing "Здравствуйте" by skipping consonants. For example, saying "Zdravste" instead of the full word.
    Correct Usage: Practice the full pronunciation [zdrɐˈstvujtʲe] to avoid sounding unclear.

Cultural Notes:

In Russian culture, greetings are important for establishing the tone of a conversation. Using "Здравствуйте" in formal settings or with strangers demonstrates respect, which is highly valued. Russians may also accompany greetings with a handshake (among men) or a nod, especially in formal contexts.

Related Concepts:

  • До свидания (Goodbye)
  • Как дела? (How are you?)
  • Рад видеть (Nice to see you)