Verborus

EN RU Dictionary

сносить Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'demolish'

English Word: demolish

Key Russian Translations:

  • сносить [ˈsnosʲɪtʲ] - [Formal, Often used for buildings or structures]
  • разрушать [rəzˈruʂətʲ] - [Neutral, General destruction]
  • ломать [ˈlomatʲ] - [Informal, Often physical breaking or demolishing]

Frequency: Medium (commonly used in specific contexts like construction or destruction)

Difficulty: B1-B2 (Intermediate; varies by word: "сносить" - B2, "ломать" - B1)

Pronunciation (Russian):

сносить: [ˈsnosʲɪtʲ]

Note on сносить: Stress on the first syllable; the "с" is soft due to the following "н".

разрушать: [rəzˈruʂətʲ]

Note on разрушать: Stress on the second syllable; "ш" is a retroflex sound, distinct from English "sh".

ломать: [ˈlomatʲ]

Note on ломать: Stress on the first syllable; straightforward pronunciation for learners.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. To destroy a building or structure
Translation(s) & Context:
  • сносить - Used specifically for demolishing buildings or structures, often in formal or technical contexts.
Usage Examples:
  • Они решили снести старый дом.

    They decided to demolish the old house.

  • Городские власти снесли незаконные постройки.

    The city authorities demolished illegal constructions.

  • Этот завод будет снесён в следующем году.

    This factory will be demolished next year.

2. To destroy or ruin something (general or abstract)
Translation(s) & Context:
  • разрушать - General term for destruction, applicable to both physical and abstract concepts (e.g., plans, hopes).
Usage Examples:
  • Война разрушила многие города.

    The war demolished many cities.

  • Его слова разрушили мои надежды.

    His words demolished my hopes.

  • Не разрушай то, что мы построили.

    Don’t demolish what we have built.

3. To break or smash (informal, physical)
Translation(s) & Context:
  • ломать - Informal, often used for physically breaking or smashing something.
Usage Examples:
  • Он сломал старую мебель перед выбросом.

    He demolished the old furniture before throwing it out.

  • Дети ломают игрушки слишком быстро.

    The kids demolish their toys too quickly.

Russian Forms/Inflections:

сносить (Verb, Imperfective, Transitive):

Person Present Tense Past Tense (Masc./Fem./Neut./Plural)
1st Singular сношу снёс / снесла / снесло / снесли
2nd Singular сносишь снёс / снесла / снесло / снесли
3rd Singular сносит снёс / снесла / снесло / снесли

Note: Perfective form is "снести".

разрушать (Verb, Imperfective, Transitive): Follows regular conjugation patterns for verbs ending in -ать. Perfective form is "разрушить".

ломать (Verb, Imperfective, Transitive): Regular conjugation; Perfective form is "сломать".

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for сносить/разрушать/ломать:

  • уничтожать (to destroy, more intense)
  • крушить (to smash, often violent or chaotic)

Note: "уничтожать" often implies complete annihilation, while "крушить" suggests a more aggressive act.

Antonyms:

  • строить (to build)
  • создавать (to create)

Related Phrases:

  • сносить здание - to demolish a building (specific to structures)
  • разрушать мечты - to demolish dreams (figurative use)
  • ломать стены - to demolish walls (physical, informal)

Usage Notes:

  • "сносить" is the most specific term for demolishing structures like buildings or houses and is often used in formal or technical contexts.
  • "разрушать" is a broader term for destruction and can be used for both physical objects and abstract concepts like plans or relationships.
  • "ломать" is more colloquial and usually refers to physically breaking something, often with a sense of carelessness or force.
  • Be mindful of aspect: all three verbs have imperfective and perfective forms (e.g., "сносить/снести"), which affect the completeness of the action in Russian.

Common Errors:

  • Error: Using "ломать" for formal contexts like demolishing a building. Incorrect: "Они ломают старый дом." Correct: "Они сносят старый дом." (Explanation: "ломать" sounds too informal and implies breaking rather than systematic demolition.)
  • Error: Ignoring verb aspect, e.g., using imperfective "разрушать" when describing a completed action. Incorrect: "Война разрушала город." Correct: "Война разрушила город." (Explanation: Use perfective "разрушить" for completed actions.)

Cultural Notes:

In Russian culture, the term "сносить" often appears in discussions of urban development or historical preservation, as many old Soviet-era buildings are demolished to make way for new constructions. This can carry emotional or political connotations, especially in contexts of gentrification or loss of heritage.

Related Concepts:

  • реконструкция (reconstruction)
  • разрушение (destruction)
  • строительство (construction)