Verborus

EN RU Dictionary

дирк Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'dirk'

English Word: dirk

Key Russian Translations:

  • дирк [dʲirk] - [Formal, used as a borrowed term for a specific type of Scottish dagger]
  • кинжал [ˈkʲinʐəl] - [Informal, general term for a dagger or short knife]

Frequency: Low (This term is not commonly used in everyday Russian conversation; it's more specialized in historical or literary contexts.)

Difficulty: Intermediate (B1 for 'дирк' as a borrowed word; B2 for 'кинжал' due to its inflections and contextual nuances)

Pronunciation (Russian):

дирк: [dʲirk]

Note on дирк: The initial 'д' is a soft, palatalized 'd' sound, which can be challenging for English speakers; it sounds similar to the 'd' in "dew". Pronounce it with a slight emphasis on the 'i' vowel.

кинжал: [ˈkʲinʐəl]

Note on кинжал: The 'ж' is a voiced fricative, like the 's' in "measure", and the word stress is on the first syllable. Be mindful of the soft 'кʲ' at the beginning.

Audio: []

Meanings and Usage:

A short dagger, often associated with Scottish culture
Translation(s) & Context:
  • дирк - Used in formal, historical, or literary contexts, such as describing traditional weapons.
  • кинжал - Applied in everyday or informal settings, like modern discussions of knives or weapons.
Usage Examples:
  • В музее выставлен старинный дирк, принадлежавший шотландскому воину.

    In the museum, an ancient dirk belonging to a Scottish warrior is on display.

  • Он использовал кинжал для защиты во время путешествия.

    He used a dirk for protection during his journey.

  • Директ часто упоминается в исторических романах как символ клана.

    The dirk is often mentioned in historical novels as a symbol of the clan.

  • В фильме герой спрятал кинжал под одеждой для скрытного использования.

    In the movie, the hero hid the dirk under his clothes for covert use.

  • Собирая коллекцию оружия, он добавил дирк как редкий экспонат.

    While building his weapon collection, he added a dirk as a rare exhibit.

Russian Forms/Inflections:

Both 'дирк' and 'кинжал' are masculine nouns in Russian, which means they follow standard masculine declension patterns. 'Дирок' is a borrowed word and may not inflect irregularly, while 'кинжал' has regular inflections based on its grammatical role.

Case/Number дирк (Singular) кинжал (Singular) кинжал (Plural)
Nominative дирк кинжал кинжалы
Genitive дирка кинжала кинжалов
Dative дирку кинжалу кинжалам
Accusative дирк кинжал кинжалы
Instrumental дирком кинжалом кинжалами
Prepositional дирке кинжале кинжалах

Note: 'Дирок' is less common and may remain unchanged in some contexts as a foreign term, but standard Russian grammar applies where possible.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • кинжал (general dagger, with a slight nuance of being more versatile)
    • короткий меч (short sword, used when emphasizing length)
  • Antonyms:
    • меч (sword, implying a longer blade)
    • пистолет (pistol, for a ranged weapon contrast)

Related Phrases:

  • нести дирк - To carry a dirk (often in a historical or ceremonial context).
  • спрятать кинжал - To hide a dagger (used in stories or thrillers for stealth).
  • коллекционировать кинжалы - To collect daggers (common among enthusiasts of weaponry).

Usage Notes:

When translating 'dirk' to Russian, choose 'дирк' for precise historical accuracy, especially in contexts related to Scottish culture, as it's a direct borrowing. 'Кинжал' is more versatile and commonly used in everyday Russian for any short blade, but it may lose the specific cultural connotation. Be aware of grammatical gender (both are masculine), and ensure proper declension based on sentence structure. In formal writing, prefer 'дирк' to maintain exactness, while in informal speech, 'кинжал' is safer for broader understanding.

Common Errors:

  • English learners often confuse 'дирк' with 'dirka' (a feminine noun meaning a small hole), leading to incorrect usage. Correct: Use 'дирк' as a masculine noun. Example of error: "Я увидел дирку" (wrong, implies a hole). Correct: "Я увидел дирк" (I saw a dirk).

  • Misdeclining 'кинжал' in genitive case, saying 'кинжалa' instead of 'кинжала'. This happens due to overgeneralizing from similar words. Correct form: "Без кинжала" (Without a dagger), not "Без кинжалa".

Cultural Notes:

The term 'дирк' carries cultural significance in Russian literature and history, often linked to Scottish Highland traditions where it symbolizes clan loyalty and warfare. In Russian media, it might appear in adaptations of Western novels, highlighting themes of heritage and conflict, which can evoke romanticized views of European history.

Related Concepts:

  • меч (sword)
  • оружие (weapon)
  • шотландский клан (Scottish clan)