deduct
Russian Translation(s) & Details for 'Deduct'
English Word: Deduct
Key Russian Translations:
- вычитать [ˈvɨt͡ɕɪtʲatʲ] - [Formal, Used in mathematical or financial contexts]
- удерживать [ʊdʲɪrˈʐɨvətʲ] - [Formal, Often used for deductions from salary or payments]
- выводить [vɨˈvodʲɪtʲ] - [Formal/Informal, Used in logical deduction or reasoning]
Frequency: Medium
Difficulty: B1 (Intermediate) for "вычитать" and "удерживать"; B2 (Upper-Intermediate) for "выводить"
Pronunciation (Russian):
вычитать: [ˈvɨt͡ɕɪtʲatʲ]
Note on вычитать: Stress falls on the first syllable. The "ч" sound is a soft affricate, similar to 'ch' in "church."
удерживать: [ʊdʲɪrˈʐɨvətʲ]
Note on удерживать: Stress on the third syllable. The "ж" sound is a voiced retroflex fricative, like 's' in "measure."
выводить: [vɨˈvodʲɪtʲ]
Audio: []
Meanings and Usage:
1. To subtract (mathematical or numerical context)
Translation(s) & Context:
- вычитать - Used when subtracting numbers or amounts in calculations.
Usage Examples:
Я должен вычитать 10 из 50, чтобы получить результат.
I need to deduct 10 from 50 to get the result.
Учитель попросил вычитать меньшее число из большего.
The teacher asked to subtract the smaller number from the larger one.
Вычитать налоги из зарплаты — это обычная практика.
Deducting taxes from salary is a common practice.
2. To withhold or take away (financial context)
Translation(s) & Context:
- удерживать - Used for deductions from wages, payments, or funds.
Usage Examples:
Компания удерживает 13% налога из моей зарплаты.
The company deducts 13% tax from my salary.
Они удерживали часть суммы за штрафы.
They deducted part of the amount for penalties.
3. To deduce or infer (logical reasoning)
Translation(s) & Context:
- выводить - Used in the context of logical conclusions or reasoning.
Usage Examples:
Из этих данных можно вывести важный вывод.
An important conclusion can be deduced from this data.
Она вывела, что он был виновен, основываясь на фактах.
She deduced that he was guilty based on the facts.
Russian Forms/Inflections:
вычитать (Verb, Imperfective, Transitive): Regular conjugation in present, past, and future tenses.
Person | Present Tense | Past Tense (M/F/N) | Future Tense |
---|---|---|---|
Я (I) | вычитаю | вычитал / вычитала / вычитало | буду вычитать |
Ты (You, informal) | вычитаешь | вычитал / вычитала / вычитало | будешь вычитать |
Он/Она/Оно (He/She/It) | вычитает | вычитал / вычитала / вычитало | будет вычитать |
удерживать (Verb, Imperfective, Transitive): Follows similar regular conjugation patterns.
выводить (Verb, Imperfective, Transitive): Regular conjugation, often used with prefixes for perfective forms (e.g., вывести).
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for вычитать:
- отнимать
- снимать (in financial contexts)
Note: "отнимать" is more colloquial, while "снимать" is specific to removing sums or amounts.
Antonyms for вычитать:
- прибавлять (to add)
Related Phrases:
- вычитать из суммы - To deduct from the total amount.
- удерживать из зарплаты - To deduct from salary.
- выводить заключение - To deduce a conclusion.
Usage Notes:
- "вычитать" is primarily used in mathematical or numerical subtraction, and sometimes in financial contexts for deductions.
- "удерживать" is strictly used for withholding or deducting amounts, often in legal or payroll contexts.
- "выводить" applies to logical deduction and is not interchangeable with the other two in numerical contexts.
- Ensure the correct verb is chosen based on the context of "deduct" in English, as Russian distinguishes between numerical, financial, and logical deduction.
Common Errors:
- Error: Using "вычитать" for logical deduction. Incorrect: "Я вычитаю, что он виновен." Correct: "Я вывожу, что он виновен." (I deduce that he is guilty.)
- Error: Using "удерживать" for mathematical subtraction. Incorrect: "Удерживай 5 из 10." Correct: "Вычти 5 из 10." (Subtract 5 from 10.)
Cultural Notes:
In Russian, financial deductions (like taxes or fees) are often discussed with "удерживать," reflecting a formal and bureaucratic tone common in Russian administrative language. Understanding this verb is crucial when dealing with official documents or payroll discussions in Russia.
Related Concepts:
- налоги (taxes)
- расчёты (calculations)
- логический вывод (logical conclusion)