diffuse
Russian Translation(s) & Details for 'Diffuse'
English Word: Diffuse
Key Russian Translations:
- рассеивать [rɐsʲsʲeˈɪvətʲ] - [Verb, Used for scattering light or ideas]
- распространять [rɐsprɐstrɐˈnʲætʲ] - [Verb, Used for spreading information or influence]
- рассеянный [rɐsʲsʲeˈjænɨj] - [Adjective, Used for describing something scattered or unfocused]
Frequency: Medium (used in specific contexts like science, literature, or abstract discussions)
Difficulty: B2 (Intermediate) for verbs; B1 (Lower Intermediate) for adjective form
Pronunciation (Russian):
рассеивать: [rɐsʲsʲeˈɪvətʲ]
Note on рассеивать: Stress falls on the third syllable; ensure the soft 'с' sound is pronounced clearly.
распространять: [rɐsprɐstrɐˈnʲætʲ]
Note on распространять: Stress on the fourth syllable; the cluster 'стр' can be challenging for non-native speakers.
рассеянный: [rɐsʲsʲeˈjænɨj]
Audio: []
Meanings and Usage:
1. To spread or scatter (physical or abstract)
Translation(s) & Context:
- рассеивать - Used for scattering light, heat, or abstract concepts like doubts.
- распространять - Used for spreading information, rumors, or influence over a wide area.
Usage Examples:
-
Свет рассеивается через призму.
Light diffuses through a prism.
-
Он пытался рассеивать сомнения своих коллег.
He tried to diffuse the doubts of his colleagues.
-
Они распространяют новости через социальные сети.
They diffuse news through social media.
2. Scattered or unfocused (description)
Translation(s) & Context:
- рассеянный - Used to describe something dispersed or a person who is absent-minded.
Usage Examples:
-
Его взгляд был рассеянный и задумчивый.
His gaze was diffuse and thoughtful.
-
Она часто бывает рассеянной на уроках.
She is often diffuse (absent-minded) during classes.
Russian Forms/Inflections:
рассеивать (verb, imperfective): Follows regular conjugation for verbs ending in -ать. Often paired with perfective form рассеять.
Person | Present Tense | Past Tense (Masc./Fem./Neut./Pl.) |
---|---|---|
Я (I) | рассеиваю | рассеивал / рассеивала / рассеивало / рассеивали |
Ты (You, sing.) | рассеиваешь | рассеивал / рассеивала / рассеивало / рассеивали |
Он/Она/Оно (He/She/It) | рассеивает | рассеивал / рассеивала / рассеивало / рассеивали |
распространять (verb, imperfective): Regular conjugation, paired with perfective распространить.
рассеянный (adjective): Declines based on gender, number, and case as a regular adjective.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for рассеивать:
- разгонять (to disperse, often physical)
- развеивать (to dispel, often abstract like doubts)
Synonyms for распространять:
- рассылать (to send out, often information)
- пропагандировать (to propagate, often ideas)
Antonyms for рассеивать:
- собирать (to gather)
- концентрировать (to concentrate)
Related Phrases:
- рассеивать свет - to diffuse light (used in physics or optics)
- рассеивать внимание - to diffuse attention (to lose focus)
- распространять слухи - to diffuse rumors (to spread gossip)
Usage Notes:
Choosing between translations: Use "рассеивать" when referring to scattering something physical (like light) or abstract (like doubts). Use "распространять" for spreading information or influence over a wide area.
Aspectual pairs: Both verbs are imperfective; their perfective counterparts ("рассеять" and "распространить") imply completed action and are crucial for correct tense usage.
Adjective form: "рассеянный" can describe both physical scattering and mental absent-mindedness, depending on context.
Common Errors:
Mixing verbs: English speakers often confuse "рассеивать" and "распространять". For example, saying "рассеивать новости" (incorrect) instead of "распространять новости" (correct) for spreading news.
Incorrect aspect: Using imperfective "рассеивать" when a completed action is implied. Correct: "Он рассеял мои сомнения" (perfective) instead of "Он рассеивает мои сомнения" in a past context.
Cultural Notes:
The term "рассеянный" when applied to a person (meaning absent-minded) often carries a gentle, affectionate tone in Russian, as opposed to a negative connotation. It is famously associated with literary characters like the absent-minded professor.
Related Concepts:
- диффузия (diffusion, scientific term)
- разброс (dispersion, scattering)
- пропаганда (propagation, spreading of ideas)