Verborus

EN RU Dictionary

команда Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Command'

English Word: command

Key Russian Translations:

  • команда [kɐˈmandə] - [Informal, Often used for team or instruction]
  • приказ [prʲɪˈkas] - [Formal, Often used in military or authoritative contexts]
  • управление [ʊprɐˈvlʲenʲɪjə] - [Formal, Refers to control or management]

Frequency: High (especially "команда" and "приказ")

Difficulty: A2-B1 (Beginner-Intermediate for "команда"; B2 for "приказ" and "управление")

Pronunciation (Russian):

команда: [kɐˈmandə]

Note on команда: Stress falls on the second syllable. The 'о' is reduced to a schwa sound in unstressed position.

приказ: [prʲɪˈkas]

Note on приказ: Stress on the second syllable. The 'р' is softly palatalized.

управление: [ʊprɐˈvlʲenʲɪjə]

Note on управление: Stress on the third syllable. Pay attention to the soft 'л' sound.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Order or Instruction (as a noun or verb)
Translation(s) & Context:
  • приказ - Used in formal or military contexts to denote an order or directive.
  • команда - Often used for a less formal instruction or a team command in sports.
Usage Examples:
  • Генерал отдал приказ наступать.

    The general gave the command to advance.

  • Тренер дал команду бежать быстрее.

    The coach gave the command to run faster.

  • Я выполнил его приказ без вопросов.

    I followed his command without questions.

2. Control or Authority (as a noun)
Translation(s) & Context:
  • управление - Refers to control, management, or command over something (e.g., a system or organization).
Usage Examples:
  • Управление кораблём требует опыта.

    Command of a ship requires experience.

  • Он взял управление компанией на себя.

    He took command of the company.

Russian Forms/Inflections:

команда (noun, feminine):

Case Singular Plural
Nominative команда команды
Genitive команды команд
Dative команде командам
Accusative команду команды
Instrumental командой командами
Prepositional команде командах

приказ (noun, masculine): Follows regular masculine noun declension patterns as shown above for "команда" with appropriate endings.

управление (noun, neuter): Follows regular neuter noun declension patterns. No plural form in most contexts as it often refers to an abstract concept.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for команда:

  • группа (group, less formal)
  • состав (line-up, often in sports)

Synonyms for приказ:

  • распоряжение (directive, formal)
  • указание (instruction, formal)

Antonyms for приказ:

  • просьба (request, softer tone)

Related Phrases:

  • отдать приказ - to give a command (formal order)
  • выполнить команду - to carry out a command (instruction)
  • взять управление - to take command (control)

Usage Notes:

  • "Команда" is versatile and can mean both a team and a command/instruction, often in informal or sports contexts.
  • "Приказ" is strictly formal and usually associated with authoritative or military orders. It should not be used in casual conversation.
  • "Управление" is more abstract and refers to control or management rather than a direct order. Use it when discussing command over systems or organizations.

Common Errors:

  • Error: Using "приказ" in casual contexts. For example, saying "Дай мне приказ" (Give me a command) to a friend is incorrect and sounds overly formal or aggressive. Correct: Use "команда" as in "Дай мне команду."
  • Error: Confusing "управление" with direct orders. For example, "Управление солдатами" might imply management but not issuing specific commands. Correct: Use "приказ" for direct orders to soldiers.

Cultural Notes:

In Russian culture, the word "приказ" carries a strong connotation of hierarchy and authority, often tied to military or bureaucratic contexts. Historically, it is associated with Tsarist and Soviet decrees, so it may evoke a sense of strict obedience.

Related Concepts:

  • власть (power)
  • контроль (control)
  • руководство (leadership)