clamber
Russian Translation(s) & Details for 'Clamber'
English Word: Clamber
Key Russian Translations:
- карабкаться [kɐˈrapkətʲsə] - [Informal, Commonly Used]
- взбираться [vzʲbʲɪˈratʲsə] - [Formal, Often Literary]
Frequency: Medium
Difficulty: B1 (Intermediate) for both translations
Pronunciation (Russian):
карабкаться: [kɐˈrapkətʲsə]
Note on карабкаться: Stress falls on the second syllable. The 'р' sound is rolled, which may be challenging for non-native speakers.
взбираться: [vzʲbʲɪˈratʲsə]
Note on взбираться: Stress is on the third syllable. Pay attention to the soft 'з' and 'б' sounds.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. To climb with effort or difficulty (often using hands and feet)
Translation(s) & Context:
- карабкаться - Used in informal contexts, often for physical climbing over obstacles or rough terrain.
- взбираться - More formal, often implies climbing upwards with purpose, such as a mountain or hill.
Usage Examples:
-
Он карабкался на дерево, чтобы достать мяч.
He clambered up the tree to get the ball.
-
Дети карабкались по скалам без страха.
The children clambered over the rocks without fear.
-
Мы взбирались на вершину горы с большим трудом.
We clambered to the top of the mountain with great difficulty.
-
Она взбиралась по крутому склону, держась за камни.
She clambered up the steep slope, holding onto rocks.
-
Солдаты карабкались через заграждения под обстрелом.
The soldiers clambered over the barricades under fire.
Russian Forms/Inflections:
карабкаться (Imperfective Verb): This verb is reflexive and follows the first conjugation pattern. It does not have a perfective counterpart in common usage.
Person | Present Tense | Past Tense (Masculine/Feminine/Neuter/Plural) |
---|---|---|
Я (I) | карабкаюсь | карабкался / карабкалась / карабкалось / карабкались |
Ты (You, singular) | карабкаешься | карабкался / карабкалась / карабкалось / карабкались |
Он/Она/Оно (He/She/It) | карабкается | карабкался / карабкалась / карабкалось / карабкались |
Мы (We) | карабкаемся | карабкались |
Вы (You, plural) | карабкаетесь | карабкались |
Они (They) | карабкаются | карабкались |
взбираться (Imperfective Verb): This verb is also reflexive and follows the first conjugation. Its perfective form is "взобраться."
Person | Present Tense | Past Tense (Masculine/Feminine/Neuter/Plural) |
---|---|---|
Я (I) | взбираюсь | взбирался / взбиралась / взбиралось / взбирались |
Ты (You, singular) | взбираешься | взбирался / взбиралась / взбиралось / взбирались |
Он/Она/Оно (He/She/It) | взбирается | взбирался / взбиралась / взбиралось / взбирались |
Мы (We) | взбираемся | взбирались |
Вы (You, plural) | взбираетесь | взбирались |
Они (They) | взбираются | взбирались |
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for карабкаться:
- лезть
- вскарабкиваться
Note: "лезть" is more colloquial and can sometimes imply clumsiness, while "вскарабкиваться" is a bit more specific to quick or sudden climbing.
Synonyms for взбираться:
- подниматься
- восходить
Note: "восходить" is highly formal and often used for ascending mountains or in metaphorical contexts.
Antonyms:
- спускаться
- сходить
Related Phrases:
- карабкаться по стене - To clamber up a wall (literal or figurative struggle).
- взбираться на вершину - To clamber to the top (often used for mountains or metaphorical success).
- карабкаться через препятствия - To clamber over obstacles (physical or abstract challenges).
Usage Notes:
- Both "карабкаться" and "взбираться" are reflexive verbs in Russian, requiring the suffix "-ся." English learners often forget this suffix, leading to incorrect usage.
- "карабкаться" is more informal and often used in everyday speech, especially for children or animals climbing. "взбираться" carries a more deliberate or formal tone and is often used in written language or descriptions of significant effort.
- These verbs are imperfective, focusing on the process of climbing. If you need to emphasize completion, use the perfective form of "взбираться," which is "взобраться."
Common Errors:
- Error: Omitting the reflexive "-ся" in "карабкаться" or "взбираться," saying "карабкаю" instead of "карабкаюсь."
Correct: Я карабкаюсь на дерево. (I am clambering up the tree.)
Incorrect: Я карабкаю на дерево. - Error: Using "взбираться" in casual, trivial contexts.
Explanation: "взбираться" sounds overly formal for small or everyday climbing actions. Use "карабкаться" instead.
Correct: Он карабкался на стул. (He clambered onto the chair.)
Incorrect: Он взбирался на стул.
Cultural Notes:
In Russian culture, "взбираться" often appears in literature or storytelling, especially in descriptions of heroic or challenging ascents, such as climbing mountains in the Caucasus, a region with deep cultural significance. "карабкаться," on the other hand, is more grounded in everyday life and often used humorously or affectionately when describing children or animals.
Related Concepts:
- подъём
- скалолазание
- вершина