citizenship
Russian Translation(s) & Details for 'Citizenship'
English Word: Citizenship
Key Russian Translations:
- гражданство [ˈɡrɐʐdɐnstvə] - [Formal, Neutral]
Frequency: Medium
Difficulty: B1 (Intermediate)
Pronunciation (Russian):
гражданство: [ˈɡrɐʐdɐnstvə]
Note on гражданство: Stress falls on the first syllable, and the "ж" sound is a voiced retroflex fricative, which may be challenging for English speakers.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Legal Status of Belonging to a Country
Translation(s) & Context:
- гражданство - Used in formal and legal contexts to refer to the status of being a citizen of a country.
Usage Examples:
-
Он получил гражданство России в прошлом году.
He received Russian citizenship last year.
-
Гражданство определяет ваши права и обязанности.
Citizenship determines your rights and obligations.
-
У неё двойное гражданство: США и Канады.
She has dual citizenship: USA and Canada.
-
Процесс получения гражданства может занять годы.
The process of obtaining citizenship can take years.
-
Гражданство этой страны даёт право на безвизовый въезд.
Citizenship of this country grants visa-free entry.
Russian Forms/Inflections:
The word гражданство is a neuter noun in Russian. It follows the standard declension pattern for neuter nouns ending in "-о".
Case | Singular |
---|---|
Nominative | гражданство |
Genitive | гражданства |
Dative | гражданству |
Accusative | гражданство |
Instrumental | гражданством |
Prepositional | гражданстве |
Note: This noun does not typically have a plural form, as it refers to an abstract concept.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms:
- подданство (less common, often used in historical contexts)
Note: подданство is more archaic and often implies allegiance to a monarch rather than a modern state.
Antonyms:
- безгражданство (statelessness)
Related Phrases:
- двойное гражданство - Dual citizenship, referring to holding citizenship of two countries.
- получить гражданство - To obtain citizenship, used in the context of naturalization.
- лишить гражданства - To deprive of citizenship, used in legal contexts.
Usage Notes:
- The term гражданство is the standard and most widely used translation for "citizenship" in Russian, applicable in legal, formal, and everyday contexts.
- It is often used in discussions of nationality, legal rights, and state affiliation, but it does not carry the same connotations of civic duty or identity as "citizenship" might in English.
- Be mindful of the context when translating related terms like "nationality," which in Russian is often rendered as национальность (ethnic identity) rather than гражданство.
Common Errors:
- Error: Confusing гражданство (citizenship) with национальность (ethnic nationality). For example, saying "Моё гражданство - русский" instead of "Моя национальность - русский" or "У меня гражданство России". Explanation: Гражданство refers to legal affiliation with a state, not ethnicity.
- Error: Incorrect case usage, such as using nominative case after prepositions. For example, "Я прошу о гражданство" instead of "Я прошу о гражданстве". Explanation: Russian prepositions require specific cases; "о" (about) requires the prepositional case.
Cultural Notes:
In Russian-speaking countries, the concept of гражданство is closely tied to legal and bureaucratic processes. Historically, during the Soviet era, citizenship was a critical marker of identity and rights, and discussions of dual citizenship remain sensitive due to legal restrictions in some post-Soviet states.
Related Concepts:
- национальность (nationality/ethnicity)
- паспорт (passport)
- регистрация (registration/residency)