Verborus

EN RU Dictionary

небрежный Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Careless'

English Word: careless

Key Russian Translations:

  • небрежный [nʲɪˈbrʲeʐnɨj] - [Informal, Used for careless behavior or work]
  • беззаботный [bʲɪzˈzabətnɨj] - [Neutral, Often used for a carefree or reckless attitude]
  • невнимательный [nʲɪvʲnʲɪˈmatʲɪlnɨj] - [Neutral, Used for lack of attention]

Frequency: Medium (commonly used in everyday contexts)

Difficulty: B1 (Intermediate) for all translations

Pronunciation (Russian):

небрежный: [nʲɪˈbrʲeʐnɨj]

Note on небрежный: Stress falls on the second syllable; the "ж" sound is a voiced fricative, similar to the 's' in "measure."

беззаботный: [bʲɪzˈzabətnɨj]

Note on беззаботный: Stress on the third syllable; ensure soft pronunciation of "б" due to palatalization.

невнимательный: [nʲɪvʲnʲɪˈmatʲɪlnɨj]

Note on невнимательный: Stress on the fourth syllable; long word, practice breaking it into parts for fluency.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Lacking caution or attention (General carelessness)
Translation(s) & Context:
  • небрежный - Often used for sloppy or careless work or appearance.
  • невнимательный - Refers to inattentiveness, especially in social or academic contexts.
Usage Examples:
  • Его небрежный почерк трудно читать.

    His careless handwriting is hard to read.

  • Она была невнимательна на уроке и пропустила важную информацию.

    She was careless in class and missed important information.

  • Не будь таким небрежным с моими вещами!

    Don’t be so careless with my things!

2. Without worry or responsibility (Carefree or reckless)
Translation(s) & Context:
  • беззаботный - Often implies a carefree or reckless attitude, sometimes with a positive connotation.
Usage Examples:
  • Он жил беззаботной жизнью, не думая о будущем.

    He lived a careless life, not thinking about the future.

  • Её беззаботное отношение к деньгам удивляет всех.

    Her careless attitude toward money surprises everyone.

Russian Forms/Inflections:

небрежный (Adjective): Declines according to standard Russian adjective rules based on gender, number, and case.

Case Masculine Feminine Neuter Plural
Nominative небрежный небрежная небрежное небрежные
Genitive небрежного небрежной небрежного небрежных

беззаботный (Adjective): Follows similar declension patterns as above.

невнимательный (Adjective): Follows similar declension patterns as above.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for небрежный:

  • неряшливый (sloppy)
  • неаккуратный (untidy)

Synonyms for беззаботный:

  • легкомысленный (frivolous)
  • безответственный (irresponsible)

Antonyms for небрежный:

  • аккуратный (neat)
  • тщательный (thorough)

Related Phrases:

  • небрежное отношение - Careless attitude (used to describe disregard or lack of seriousness).
  • беззаботная улыбка - Carefree smile (often with a positive connotation of happiness).
  • невнимательное поведение - Careless behavior (used in contexts of lacking focus).

Usage Notes:

  • небрежный is typically used for physical or visible carelessness, such as in handwriting or appearance, and often carries a negative tone.
  • беззаботный can have both positive (carefree, happy) and negative (reckless, irresponsible) connotations depending on context.
  • невнимательный focuses on lack of attention or focus, often in intellectual or interpersonal contexts.
  • Choose the translation based on whether the carelessness refers to behavior, attitude, or attention.

Common Errors:

Error 1: Using беззаботный when describing sloppy work. This is incorrect as беззаботный refers to attitude, not quality of work.

Incorrect: Его работа была беззаботной. (His work was carefree.)

Correct: Его работа была небрежной. (His work was careless/sloppy.)

Error 2: Confusing невнимательный with небрежный in social contexts. Use невнимательный for lack of attention to people or details.

Incorrect: Он был небрежным к её чувствам. (He was sloppy toward her feelings.)

Correct: Он был невнимательным к её чувствам. (He was inattentive to her feelings.)

Cultural Notes:

In Russian culture, being невнимательный (inattentive) in social interactions is often frowned upon, as attentiveness to others’ needs and emotions is highly valued. Similarly, небрежный behavior in professional or academic settings can be seen as a lack of respect or seriousness.

Related Concepts:

  • легкомыслие (frivolity)
  • безответственность (irresponsibility)
  • невнимание (inattention)