call
Russian Translation(s) & Details for 'call'
English Word: call
Key Russian Translations:
- звонить [zvɐˈnʲitʲ] - [Informal, Verb, Used for making a phone call or ringing]
- позвонить [pəzvɐˈnʲitʲ] - [Informal, Verb, Perfective form of звонить, Used for a completed call]
- вызывать [vɨˈzɨvətʲ] - [Formal, Verb, Used for summoning or calling someone]
- называть [nəˈzɨvətʲ] - [Neutral, Verb, Used for naming or referring to something/someone]
Frequency: High (especially for звонить and позвонить in everyday communication)
Difficulty: A2-B1 (Beginner-Intermediate for звонить/позвонить); B2 (Intermediate for вызывать and называть due to nuanced usage)
Pronunciation (Russian):
звонить: [zvɐˈnʲitʲ]
Note on звонить: Stress is on the second syllable. The 'з' sounds like 'z' in 'zoo,' and 'и' is a soft vowel sound.
позвонить: [pəzvɐˈnʲitʲ]
Note on позвонить: Similar to звонить, with added prefix 'по-' indicating completion.
вызывать: [vɨˈzɨvətʲ]
называть: [nəˈzɨvətʲ]
Audio: []
Meanings and Usage:
1. To make a phone call or ring
Translation(s) & Context:
- звонить - Used for the act of calling or ringing (ongoing action).
- позвонить - Used for a completed or one-time call.
Usage Examples:
-
Я звоню тебе каждый день.
I call you every day.
-
Позвони мне, когда будешь свободен.
Call me when you’re free.
-
Телефон звонит, но никто не отвечает.
The phone is ringing, but no one answers.
2. To summon or request someone’s presence
Translation(s) & Context:
- вызывать - Used in formal or urgent contexts like calling a doctor or summoning someone.
Usage Examples:
-
Нужно вызвать врача.
We need to call a doctor.
-
Его вызвали в офис.
He was called to the office.
3. To name or refer to something/someone
Translation(s) & Context:
- называть - Used when naming or labeling something or someone.
Usage Examples:
-
Как тебя называют друзья?
What do your friends call you?
-
Его называют героем.
He is called a hero.
Russian Forms/Inflections:
звонить/позвонить (Verb, Imperfective/Perfective): These verbs follow regular conjugation patterns for -ить verbs. Below is the present tense for звонить and past tense for позвонить.
Person | звонить (Present) | позвонить (Past) |
---|---|---|
Я (I) | звоню | позвонил(а) |
Ты (You, sing.) | звонишь | позвонил(а) |
Он/Она (He/She) | звонит | позвонил(а) |
вызывать (Verb, Imperfective): Regular conjugation, often used with accusative case for the object being summoned.
называть (Verb, Imperfective): Regular conjugation, often paired with instrumental case for the name or title given.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for звонить/позвонить:
- телефонировать (more formal, less common)
- набирать (dialing a number)
Synonyms for вызывать:
- призывать (to summon or appeal)
Antonyms: None directly applicable for most senses of "call."
Related Phrases:
- звонить по телефону - To call on the phone (literal usage).
- позвонить в дверь - To ring the doorbell.
- вызвать на помощь - To call for help.
- называть по имени - To call by name.
Usage Notes:
- The choice between звонить and позвонить depends on aspect: use звонить for ongoing or repeated actions, and позвонить for a single, completed action.
- вызывать is more formal and often implies urgency or authority, unlike the casual звонить.
- называть is used metaphorically or literally for naming and should not be confused with phone calls.
- Always use the dative case after звонить/позвонить when indicating the person being called (e.g., звонить другу - to call a friend).
Common Errors:
- Error: Using звонить instead of позвонить for a completed action. Incorrect: *Я звонить тебе вчера.* Correct: Я позвонил тебе вчера. (I called you yesterday.) Explanation: звонить is imperfective and unsuitable for past completed actions.
- Error: Omitting the dative case after звонить/позвонить. Incorrect: *Я позвонил друг.* Correct: Я позвонил другу. Explanation: The person called requires the dative case.
Cultural Notes:
In Russian culture, answering a phone call often starts with a simple "Алло" (Allo), which is equivalent to "Hello" in English but used exclusively for phone conversations. This reflects a direct and informal approach to phone communication.
Related Concepts:
- телефон (telephone)
- звонок (ring, call)
- вызов (summons, call)