crestfallen
Russian Translation(s) & Details for 'crestfallen'
English Word: crestfallen
Key Russian Translations:
- разочарованный [rə.zɐ.ʧə.rɐ.'vanːɨj] - [Formal; often used in written or professional contexts]
- расстроенный [rəs.'stro.ɛn.ɨj] - [Informal; common in everyday spoken language]
- огорченный [ɐ.'gorʧən.ɨj] - [Neutral; used when emphasizing emotional depth]
Frequency: Medium - This word and its translations are encountered in literature, media, and daily conversations, but not as frequently as basic emotion words like "sad."
Difficulty: B1 (Intermediate) - Learners at this level can grasp the concept, but mastering inflections and contextual nuances requires practice. For "разочарованный," it may be slightly more challenging due to its adjective forms; "расстроенный" is easier for beginners.
Pronunciation (Russian):
разочарованный: [rə.zɐ.ʧə.rɐ.'vanːɨj]
расстроенный: [rəs.'stro.ɛn.ɨj]
огорченный: [ɐ.'gorʧən.ɨj]
Note on разочарованный: The stress falls on the third syllable ('vanːɨj), which can be tricky for English speakers due to the soft 'ch' sound (ʧ). Pronunciation may vary slightly in rapid speech.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: Feeling extremely disappointed or dejected, often after a failure or unmet expectations.
Translation(s) & Context:
- разочарованный - Used in formal contexts, such as professional setbacks or literary descriptions, to convey deep disappointment.
- расстроенный - Common in informal, everyday situations, like personal relationships or minor failures.
- огорченный - Applied in neutral contexts emphasizing emotional weight, such as in news or emotional narratives.
Usage Examples:
-
Он был разочарованный, когда не получил повышения на работе.
He was crestfallen when he didn't get the promotion at work.
-
Дети выглядели расстроенными после отмены праздника.
The children looked crestfallen after the party was canceled.
-
Она осталась огорченной из-за провала экзамена.
She was crestfallen due to failing the exam.
-
Команда футболистов была разочарованной, но не сломленной после поражения.
The football team was crestfallen but not broken after the defeat.
-
Мой друг стал расстроенным, узнав правду о ситуации.
My friend became crestfallen upon learning the truth about the situation.
Russian Forms/Inflections:
All key translations ("разочарованный," "расстроенный," and "огорченный") are adjectives, which inflect based on gender, number, and case in Russian. Russian adjectives agree with the nouns they modify and follow regular patterns for most cases. Below is a table outlining the inflections for "разочарованный" as an example; the others follow similar rules with minor variations.
Form | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | разочарованный | разочарованная | разочарованное | разочарованные |
Genitive | разочарованного | разочарованной | разочарованного | разочарованных |
Dative | разочарованному | разочарованной | разочарованному | разочарованным |
Accusative | разочарованного (animate) | разочарованную | разочарованное | разочарованных |
Instrumental | разочарованным | разочарованной | разочарованным | разочарованными |
Prepositional | разочарованном | разочарованной | разочарованном | разочарованных |
Note: "Расстроенный" and "огорченный" inflect similarly. These adjectives do not have irregular forms, making them straightforward once the pattern is learned.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- огорченный - Similar to разочарованный but with a slight emphasis on sorrow.
- удрученный - Used in contexts of deeper despair, often more formal.
- опечаленный - Conveys a gentle, melancholic disappointment, common in literary use.
- Antonyms:
- радостный (joyful)
- довольный (satisfied)
- веселый (cheerful)
Related Phrases:
- Быть разочарованным - To be disappointed; often used in personal reflections.
- Ощутить расстроенность - To feel crestfallen; implies a sudden emotional shift.
- Глубоко огорченный - Deeply crestfallen; emphasizes intensity in formal writing.
Usage Notes:
"Crestfallen" directly corresponds to Russian adjectives like разочарованный, which is ideal for formal equivalents, while расстроенный suits casual English usage. Be mindful of context: in Russian, these words often require agreement with nouns (e.g., gender and case), unlike in English. For instance, choose разочарованный for professional scenarios and расстроенный for everyday talk. When multiple translations exist, select based on emotional nuance—разочарованный for intellectual disappointment and огорченный for emotional depth.
Common Errors:
Error: Using the base form without inflection, e.g., saying "Он разочарованный" instead of "Он разочарованный" (correct as is, but forgetting case changes like "в разочарованном состоянии"). Correct: "Он был в разочарованном состоянии" (He was in a crestfallen state). Explanation: Russian adjectives must agree with the noun they describe, which English learners often overlook.
Error: Confusing with similar words like "грустный" (sad), leading to misuse in contexts of disappointment. Correct: Use расстроенный for "crestfallen" rather than грустный, as the latter implies general sadness without specific letdown. Explanation: This can dilute the precise meaning, so context is key.
Cultural Notes:
In Russian culture, expressions of being "crestfallen" like разочарованный often tie to themes of resilience in literature (e.g., in works by Tolstoy or Dostoevsky), where disappointment is portrayed as a path to growth. This reflects a cultural emphasis on enduring hardship, making these words common in narratives of personal or national setbacks, such as historical events.
Related Concepts:
- грусть (sadness)
- отчаяние (despair)
- разочарование (disappointment as a noun)