bury
Russian Translation(s) & Details for 'Bury'
English Word: bury
Key Russian Translations:
- хоронить [xɐˈronʲɪtʲ] - [Formal, Often used for burial of people]
- похоронить [pɐxɐˈronʲɪtʲ] - [Formal, Perfective form of 'хоронить']
- зарывать [zɐˈravɐtʲ] - [Informal, Often used for objects or animals]
- закопать [zɐkɐˈpatʲ] - [Informal, Perfective form of 'зарывать']
Frequency: Medium (commonly used in specific contexts like funerals or hiding objects)
Difficulty: B1-B2 (Intermediate; varies by verb aspect and context)
Pronunciation (Russian):
хоронить: [xɐˈronʲɪtʲ]
Note on хоронить: Stress falls on the second syllable. The 'х' sound is a guttural fricative, unfamiliar to many English speakers.
похоронить: [pɐxɐˈronʲɪtʲ]
зарывать: [zɐˈravɐtʲ]
закопать: [zɐkɐˈpatʲ]
Audio: []
Meanings and Usage:
1. To inter a body (funeral context)
Translation(s) & Context:
- хоронить / похоронить - Used specifically for burying a deceased person, often in a formal or religious context.
Usage Examples:
Мы хороним его завтра на старом кладбище.
We are burying him tomorrow at the old cemetery.
Они похоронили бабушку с почестями.
They buried their grandmother with honors.
Его похоронили рядом с отцом.
He was buried next to his father.
2. To hide or cover something in the ground
Translation(s) & Context:
- зарывать / закопать - Used for burying objects, treasure, or animals, often in a less formal context.
Usage Examples:
Собака зарывает кость во дворе.
The dog buries a bone in the yard.
Он закопал клад под старым дубом.
He buried the treasure under the old oak tree.
Russian Forms/Inflections:
хоронить / похоронить: These are verbs of the second conjugation. 'хоронить' is imperfective (ongoing action), while 'похоронить' is perfective (completed action). Below is a simplified conjugation table for 'хоронить' in present tense:
Person | Form |
---|---|
Я (I) | хороню [xɐˈronʲʊ] |
Ты (You, singular) | хоронишь [xɐˈronʲɪʂ] |
Он/Она/Оно (He/She/It) | хоронит [xɐˈronʲɪt] |
Мы (We) | хороним [xɐˈronʲɪm] |
Вы (You, plural/formal) | хороните [xɐˈronʲɪtʲɪ] |
Они (They) | хоронят [xɐˈronʲɐt] |
зарывать / закопать: Similarly, 'зарывать' is imperfective, and 'закопать' is perfective. These follow a similar conjugation pattern but belong to the first conjugation group.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for хоронить/похоронить:
- погребать
- предавать земле (formal, "to commit to the earth")
Note: 'погребать' is more archaic or literary, while 'предавать земле' is highly formal.
Synonyms for зарывать/закопать:
- прятать (to hide, less specific to burying)
Antonyms:
- выкапывать (to dig up)
- откапывать (to unearth)
Related Phrases:
- похоронить надежду - "to bury hope" (figurative, to give up hope)
- закопать талант в землю - "to bury talent in the ground" (idiomatic, to waste one's abilities)
Usage Notes:
- The choice between 'хоронить/похоронить' and 'зарывать/закопать' depends on the object being buried. Use the former for people and the latter for objects or animals.
- Russian verbs often come in imperfective/perfective pairs. 'хоронить' and 'зарывать' indicate an ongoing or repeated action, while 'похоронить' and 'закопать' indicate a completed action.
- Be mindful of the formal tone of 'хоронить/похоронить,' especially in funeral contexts, as casual usage may seem disrespectful.
Common Errors:
- Error: Using 'зарывать' for burying a person. Incorrect: "Я зарыл деда." (I buried grandpa - sounds disrespectful). Correct: "Я похоронил деда." (I buried grandpa).
- Error: Ignoring verb aspect. Incorrect: "Я хоронил клад." (I buried the treasure - ongoing, doesn’t make sense). Correct: "Я закопал клад." (I buried the treasure - completed).
Cultural Notes:
In Russian culture, burial (especially of people) is often tied to Orthodox Christian traditions, and the verb 'хоронить/похоронить' may carry a sense of ritual or reverence. Funerals are significant events, and language around them is typically formal and respectful.
Related Concepts:
- кладбище (cemetery)
- похороны (funeral)
- могила (grave)