Verborus

EN RU Dictionary

бренди Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'brandy'

English Word: brandy

Key Russian Translations:

  • бренди [ˈbrɛndʲɪ] - [Neutral, Borrowed Term]
  • коньяк [kɐˈnʲak] - [Common, Often Used for French Brandy]

Frequency: Medium

Difficulty: A2 (Beginner-Intermediate for both translations)

Pronunciation (Russian):

бренди: [ˈbrɛndʲɪ]

Note on бренди: Stress falls on the first syllable. The word is a direct borrowing from English and retains a foreign sound.

коньяк: [kɐˈnʲak]

Note on коньяк: Stress on the second syllable. The 'я' is pronounced as a soft vowel, blending with the preceding consonant.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. General Term for Brandy (Distilled Wine or Fruit Spirit)
Translation(s) & Context:
  • бренди - Used as a general term for brandy, often in international or modern contexts.
Usage Examples:
  • Я купил бутылку бренди для вечеринки.

    I bought a bottle of brandy for the party.

  • Бренди часто добавляют в десерты.

    Brandy is often added to desserts.

  • Ты пробовал этот бренди из Испании?

    Have you tried this brandy from Spain?

2. Specific Term for Cognac or High-Quality French Brandy
Translation(s) & Context:
  • коньяк - Commonly refers to Cognac or French-style brandy, often implying higher quality in everyday speech.
Usage Examples:
  • На Новый год мы пьём только хороший коньяк.

    For New Year, we only drink good cognac.

  • Коньяк из Франции стоит дороже.

    Cognac from France costs more.

  • Он подарил мне бутылку армянского коньяка.

    He gave me a bottle of Armenian cognac.

Russian Forms/Inflections:

бренди: This is an indeclinable noun in Russian, borrowed from English. It does not change form regardless of case or number (e.g., nominative, genitive, etc.).

коньяк: This is a masculine noun, following the regular declension pattern for inanimate masculine nouns ending in a consonant.

Declension of коньяк (Singular)
Case Form
Nominative коньяк
Genitive коньяка
Dative коньяку
Accusative коньяк
Instrumental коньяком
Prepositional о коньяке
Declension of коньяк (Plural)
Case Form
Nominative коньяки
Genitive коньяков
Dative коньякам
Accusative коньяки
Instrumental коньяками
Prepositional о коньяках

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for коньяк/бренди:

  • арманьяк (Armagnac, a specific type of brandy)

Note: Synonyms are limited as "коньяк" and "бренди" are quite specific. "Арманьяк" refers to a distinct variety of brandy from France.

Antonyms: None directly applicable for a beverage like brandy.

Related Phrases:

  • французский коньяк - French cognac, often implying high quality.
  • армянский коньяк - Armenian cognac, a popular variety in Russian-speaking countries.
  • выпить рюмку коньяка - to have a shot of cognac, a common expression for drinking.

Usage Notes:

  • In Russian, "коньяк" is often used specifically for Cognac or high-quality brandy, especially from France or former Soviet countries like Armenia. It carries a connotation of prestige.
  • "бренди" is a more neutral, borrowed term and can refer to any type of brandy, including non-French varieties. It is less common in everyday speech.
  • When choosing between the two, use "коньяк" in most social or traditional contexts, as it is more idiomatic among native speakers.

Common Errors:

  • Error: Using "бренди" when referring to a specific type like Cognac in a formal or traditional setting.
    Incorrect: Я купил французский бренди.
    Correct: Я купил французский коньяк.
    Explanation: "Коньяк" is preferred for French brandy or when implying quality.
  • Error: Declining "бренди" as a regular Russian noun.
    Incorrect: Нет брендя.
    Correct: Нет бренди.
    Explanation: "Бренди" is indeclinable and does not change form in any case.

Cultural Notes:

In Russian-speaking cultures, "коньяк" is often associated with celebrations, gifts, and hospitality, especially during holidays like New Year. Offering or gifting a bottle of cognac (especially Armenian or Georgian varieties in post-Soviet contexts) is a common gesture of respect or festivity.

Related Concepts:

  • водка (vodka)
  • вино (wine)
  • самогон (moonshine)