Verborus

EN RU Dictionary

болтать Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'babble'

English Word: babble

Key Russian Translations:

  • болтать [bɐlˈtatʲ] - [Informal]
  • лепетать [lʲɪpʲɪˈtatʲ] - [Used for baby talk or incoherent speech]
  • бормотать [bɐrmɐˈtatʲ] - [Often used for mumbling or muttering]

Frequency: Medium

Difficulty: B1 (Intermediate) for "болтать"; B2 (Upper-Intermediate) for "лепетать" and "бормотать"

Pronunciation (Russian):

болтать: [bɐlˈtatʲ]

Note on болтать: Stress falls on the second syllable. The 'л' sound is soft, which may be challenging for non-native speakers.

лепетать: [lʲɪpʲɪˈtatʲ]

Note on лепетать: The soft 'л' and 'п' sounds require precise tongue positioning.

бормотать: [bɐrmɐˈtatʲ]

Audio: []

Meanings and Usage:

1. To talk rapidly or incoherently (often informal chatter)
Translation(s) & Context:
  • болтать - Commonly used in casual conversations to describe idle or rapid talk.
Usage Examples:
  • Она любит болтать по телефону с друзьями.

    She loves to babble on the phone with friends.

  • Мы просто болтали о погоде.

    We were just babbling about the weather.

  • Не болтай, слушай внимательно!

    Don’t babble, listen carefully!

2. To make incoherent sounds (e.g., baby talk or muttering)
Translation(s) & Context:
  • лепетать - Often refers to the incoherent speech of babies or someone struggling to speak.
  • бормотать - Used for muttering or speaking unclearly, often under one’s breath.
Usage Examples:
  • Ребёнок начал лепетать свои первые слова.

    The child started to babble their first words.

  • Он что-то бормотал себе под нос.

    He was babbling something under his breath.

Russian Forms/Inflections:

болтать (verb, imperfective): Regular conjugation in the present, past, and future tenses.

Person Present Tense
Я (I)болтаю [bɐlˈtaju]
Ты (You, informal)болтаешь [bɐlˈtajeʂ]
Он/Она/Оно (He/She/It)болтает [bɐlˈtajet]
Мы (We)болтаем [bɐlˈtajem]
Вы (You, formal/plural)болтаете [bɐlˈtajete]
Они (They)болтают [bɐlˈtajut]

лепетать (verb, imperfective): Follows a similar regular pattern but is less commonly used in everyday speech.

бормотать (verb, imperfective): Regular conjugation, often used with reflexive pronoun "себе" (to oneself).

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for болтать:

  • трепаться [Informal, often implies empty talk]
  • говорить [Neutral, general term for speaking]

Antonyms for болтать:

  • молчать [To be silent]

Related Phrases:

  • болтать без умолку - To babble nonstop or talk incessantly.
  • бормотать во сне - To babble or mutter in one’s sleep.
  • лепетать как ребёнок - To babble like a child.

Usage Notes:

  • "болтать" is the most versatile and commonly used translation for "babble" in the sense of casual or rapid talk. It is informal and should be avoided in formal settings.
  • "лепетать" is specific to incoherent or childlike speech and is less frequent in daily conversation.
  • "бормотать" implies mumbling or speaking unclearly, often with a negative connotation of being hard to understand.
  • Pay attention to the context when choosing the appropriate Russian translation, as the tone and setting can significantly affect the choice of word.

Common Errors:

  • Error: Using "болтать" in formal writing or speech. Incorrect: "Он болтал на собрании." (He babbled at the meeting.) Correct: "Он говорил на собрании." (He spoke at the meeting.)
  • Error: Confusing "лепетать" with general speech. Incorrect: "Она лепетала о своих планах." Correct: "Она говорила о своих планах." ("лепетать" is inappropriate for coherent adult speech.)

Cultural Notes:

In Russian culture, excessive talking or "babbling" (especially using "болтать") can sometimes be viewed negatively as a sign of superficiality or lack of seriousness. However, friendly chatter is appreciated in informal social settings.

Related Concepts:

  • разговор [Conversation]
  • речь [Speech]
  • шёпот [Whisper]