Verborus

EN RU Dictionary

бонит Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'bonito'

English Word: bonito

Key Russian Translations:

  • бонит [bɐˈnʲit] - [Formal, Used in scientific or culinary contexts]

Frequency: Low (Primarily used in specialized contexts like fishing, cuisine, or marine biology; not common in everyday conversation)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires familiarity with borrowed words and basic noun declensions, as it is a loanword from English/Spanish)

Pronunciation (Russian):

бонит: [bɐˈnʲit]

Note on бонит: The stress falls on the second syllable. The 'нʲ' represents a palatalized 'n', which can be tricky for English speakers—similar to the 'n' in "onion" in some accents. Pronounce it with a short, crisp vowel sound.

Audio: Play Pronunciation Audio (Insert audio file link here)

Meanings and Usage:

A type of fish (e.g., a species of tuna)
Translation(s) & Context:
  • бонит - Used in formal or technical discussions about marine life, fishing, or cooking; common in scientific texts or recipes involving seafood.
Usage Examples:
  • Вчера мы поймали большого бонита в океане.

    Yesterday, we caught a large bonito in the ocean.

  • Бонит часто используется в японской кухне для приготовления суши.

    Bonito is often used in Japanese cuisine for making sushi.

  • Этот вид рыбы, бонит, имеет высокое содержание белка.

    This type of fish, bonito, has a high protein content.

  • Моряки предупреждали о стае бонитов, приближающейся к берегу.

    The sailors warned about a school of bonito approaching the shore.

  • В магазине я купил свежий бонит для ужина.

    At the store, I bought fresh bonito for dinner.

Russian Forms/Inflections:

"Бонит" is a masculine noun (masc. inanimate) borrowed from English/Spanish, and it follows standard Russian declension patterns for third-declension nouns. It is relatively regular but may vary slightly in usage. Below is a table of its inflections:

Case Singular Plural
Nominative (Именительный) бонит бониты
Genitive (Родительный) бонита бонитов
Dative (Дательный) бониту бонитам
Accusative (Винительный) бонит бонитов
Instrumental (Творительный) бонитом бонитами
Prepositional (Предложный) боните бонитах

Note: As a loanword, it doesn't have irregular forms, but always ensure agreement with adjectives and verbs based on gender, number, and case.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: тунец (tunets) - Similar fish type, but more general; пали тунец (pali tunets) - For specific variants.
  • Antonyms: Not directly applicable, as this is a specific noun; however, in a culinary context, it might contrast with пресноводная рыба (presnovodnaya ryba, freshwater fish).

Explanation: "Тунец" is a close synonym but broader, often used interchangeably in informal settings, while "бонит" specifies a particular species.

Related Phrases:

  • Свежий бонит (Svezhiy bonit) - Fresh bonito; Used in markets or recipes to emphasize quality.
  • Копчёный бонит (Kopchyoniy bonit) - Smoked bonito; A common preparation method in Russian cuisine.
  • Стая бонитов (Stay bo nitov) - School of bonito; Refers to a group of fish in marine contexts.

Usage Notes:

"Бонит" directly corresponds to the English "bonito" as a type of fish, but it's a loanword in Russian, so it's more common in technical or imported contexts rather than native speech. Use it in formal writing, scientific discussions, or when discussing international cuisine. Be mindful of case agreement in sentences, as Russian requires nouns to decline based on their role. If multiple translations exist, choose "бонит" for precision in marine biology; for general fish, "тунец" might suffice. Avoid using it in casual conversations unless the context is specific.

Common Errors:

  • Error: Using the word without proper declension, e.g., saying "Я видел бонит" in a context requiring genitive like possession.
    Correct: "Я видел бонита" (I saw the bonito's features or in a phrase like "вид бонита").
    Explanation: Russian nouns must agree in case; beginners often forget this, leading to grammatical errors.

  • Error: Confusing it with "тунец" and using it interchangeably without context.
    Correct: Specify "бонит" only for the exact species; otherwise, use "тунец" for tuna in general.
    Explanation: This can cause misunderstandings in culinary or fishing discussions, as they are related but distinct.

Cultural Notes:

In Russian culture, "бонит" is not deeply rooted in folklore but appears in modern contexts like fishing traditions or imported cuisine. It reflects Russia's engagement with global seafood markets, especially from the Pacific. In areas like the Far East, it might be associated with sustainable fishing practices, highlighting environmental awareness in contemporary Russian society.

Related Concepts:

  • тунец
  • скумбрия
  • морская рыба