breathe
Russian Translation(s) & Details for 'breathe'
English Word: breathe
Key Russian Translations:
- дышать [ˈdɨʂətʲ] - [General usage, Neutral]
- вдыхать [vdɨˈxatʲ] - [Specific to inhaling, Neutral]
- выдыхать [vɨˈdɨxətʲ] - [Specific to exhaling, Neutral]
Frequency: High (especially "дышать")
Difficulty: A2 (Beginner-Intermediate for "дышать"); B1 (Intermediate for "вдыхать" and "выдыхать")
Pronunciation (Russian):
дышать: [ˈdɨʂətʲ]
Note on дышать: Stress falls on the first syllable. The "ш" sound is a retroflex fricative, distinct from English "sh".
вдыхать: [vdɨˈxatʲ]
Note on вдыхать: Stress on the second syllable. The "в" is pronounced softly before "д".
выдыхать: [vɨˈdɨxətʲ]
Note on выдыхать: Stress on the second syllable. Similar pronunciation pattern to "вдыхать".
Audio: []
Meanings and Usage:
1. To take air into the lungs and expel it (general breathing)
Translation(s) & Context:
- дышать - Used for general breathing, applicable in most contexts (e.g., living, breathing air).
Usage Examples:
Я не могу дышать в этой комнате.
I can't breathe in this room.
Дыши глубоко, чтобы успокоиться.
Breathe deeply to calm down.
Он дышит с трудом после бега.
He breathes with difficulty after running.
2. To inhale (take air in)
Translation(s) & Context:
- вдыхать - Specifically refers to the act of inhaling, often used in medical or descriptive contexts.
Usage Examples:
Вдыхай свежий воздух утром.
Inhale the fresh air in the morning.
Она вдыхает аромат цветов.
She inhales the scent of flowers.
3. To exhale (let air out)
Translation(s) & Context:
- выдыхать - Specifically refers to exhaling, often paired with "вдыхать" in detailed descriptions.
Usage Examples:
Выдыхай медленно, чтобы расслабиться.
Exhale slowly to relax.
Он выдыхает дым после каждой затяжки.
He exhales smoke after each puff.
Russian Forms/Inflections:
дышать (verb, imperfective): Regular verb of the first conjugation. Below is the present tense conjugation:
Person | Form |
---|---|
I (я) | дышу |
You (ты) | дышишь |
He/She/It (он/она/оно) | дышит |
We (мы) | дышим |
You (вы) | дышите |
They (они) | дышат |
Note: Past tense forms follow regular patterns (e.g., дышал, дышала, дышали).
вдыхать (verb, imperfective) and выдыхать (verb, imperfective): Both are also regular first conjugation verbs with similar conjugation patterns to "дышать".
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for дышать:
- вдыхать (specifically inhaling)
- выдыхать (specifically exhaling)
Note: "вдыхать" and "выдыхать" are more specific and not fully interchangeable with "дышать".
Antonyms for дышать:
- задыхаться (to suffocate, to struggle to breathe)
Related Phrases:
- дышать полной грудью - to breathe deeply (lit. with full chest), meaning to feel free or relieved.
- вдыхать жизнь - to breathe life into something (figurative, to inspire or revive).
- не дышать на кого-то - to not breathe on someone (idiomatic, to be overly cautious or reverent).
Usage Notes:
- "дышать" is the most general and commonly used term for "breathe". Use it unless a specific action (inhaling or exhaling) is emphasized.
- "вдыхать" and "выдыхать" are often used in pairs in instructional or medical contexts (e.g., breathing exercises).
- Unlike English, Russian often requires a clear distinction between inhaling and exhaling when describing specific actions.
Common Errors:
- Error: Using "вдыхать" or "выдыхать" for general breathing. Incorrect: Я вдыхаю каждый день. Correct: Я дышу каждый день. (I breathe every day.)
- Error: Ignoring aspectual differences. "дышать" is imperfective (ongoing action), while perfective forms like "вдохнуть" (to take a breath) are used for single actions. Incorrect: Я дышу один раз. Correct: Я вдохнул один раз. (I took one breath.)
Cultural Notes:
In Russian culture, breathing deeply ("дышать полной грудью") is often associated with freedom, relief, or enjoying nature, reflecting the vast landscapes of Russia where fresh air is a cherished concept.
Related Concepts:
- воздух (air)
- дыхание (breathing, respiration)
- вдох (inhalation, inspiration)
- выдох (exhalation)