beacon
Russian Translation(s) & Details for 'beacon'
English Word: beacon
Key Russian Translations:
- маяк [mɐˈjak] - [Neutral, Used for literal and metaphorical meanings]
- сигнал [sʲɪɡˈnal] - [Neutral, Often used for signals or metaphorical guiding light]
- ориентир [ɐrʲɪˈentʲɪr] - [Neutral, Used for navigational or symbolic reference points]
Frequency: Medium (commonly used in specific contexts like navigation or metaphor)
Difficulty: A2-B1 (Beginner to Intermediate, depending on context and translation)
Pronunciation (Russian):
маяк: [mɐˈjak]
Note on маяк: The stress is on the second syllable. The 'я' sound is a distinct vowel in Russian, pronounced like 'ya'.
сигнал: [sʲɪɡˈnal]
Note on сигнал: Stress on the second syllable. The 'с' is soft due to the following 'и'.
ориентир: [ɐrʲɪˈentʲɪr]
Note on ориентир: Stress on the third syllable. The 'р' sounds are rolled slightly.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Literal Meaning (A guiding light or signal, often in navigation)
Translation(s) & Context:
- маяк - Primarily used for a lighthouse or a guiding light in navigation.
- сигнал - Used for a signal or warning light, often in a broader sense.
Usage Examples:
-
Маяк на берегу указывал путь кораблям в ночи.
The lighthouse on the shore guided ships at night.
-
Сигнал маяка был виден издалека.
The beacon’s signal was visible from afar.
-
Этот маяк спас множество жизней моряков.
This lighthouse saved many sailors' lives.
2. Metaphorical Meaning (A symbol of hope, guidance, or inspiration)
Translation(s) & Context:
- маяк - Used metaphorically as a symbol of hope or guidance.
- ориентир - Refers to a reference point or guiding principle in life or decisions.
Usage Examples:
-
Его слова стали для нас маяком в трудные времена.
His words became a beacon for us in difficult times.
-
Эта книга — ориентир для молодых писателей.
This book is a beacon for young writers.
Russian Forms/Inflections:
маяк (noun, masculine):
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | маяк | маяки |
Genitive | маяка | маяков |
Dative | маяку | маякам |
Accusative | маяк | маяки |
Instrumental | маяком | маяками |
Prepositional | о маяке | о маяках |
сигнал (noun, masculine): Follows similar declension patterns as 'маяк' (regular masculine noun).
ориентир (noun, masculine): Follows regular masculine noun declension with no irregularities.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for маяк:
- фонарь (in specific contexts)
- огонь (as in guiding light)
Note: 'фонарь' is more general and often means 'lantern'; 'огонь' is used poetically for 'fire' or 'light'.
Antonyms for маяк:
- тьма (darkness, metaphorically)
Related Phrases:
- свет маяка - "the light of the beacon" (literal or metaphorical guiding light)
- сигнал бедствия - "distress signal" (related to сигнал in emergency contexts)
- ориентир в жизни - "a guiding point in life" (metaphorical use of ориентир)
Usage Notes:
- 'маяк' is the most direct translation for a physical beacon or lighthouse and can also be used metaphorically.
- 'сигнал' is broader and often refers to any kind of signal, not just a guiding light, so context is important.
- 'ориентир' is primarily metaphorical or used in navigation for a landmark or reference point; it’s less common for a literal lighthouse.
- When choosing between these translations, consider whether the context is literal (navigation) or figurative (guidance/hope).
Common Errors:
- Error: Using 'сигнал' for a lighthouse instead of 'маяк'.
Incorrect: Сигнал на берегу помог кораблю.
Correct: Маяк на берегу помог кораблю.
Explanation: 'сигнал' refers to a signal or message, not a physical structure like a lighthouse. - Error: Misplacing stress in pronunciation, e.g., saying [ˈmajak] instead of [mɐˈjak].
Explanation: Stress in Russian is crucial; incorrect stress can make the word sound unnatural or unintelligible.
Cultural Notes:
In Russian culture, the image of a 'маяк' (lighthouse) often carries a strong metaphorical meaning of hope and guidance, especially in literature and poetry. It is frequently associated with overcoming hardship, much like in English. Additionally, lighthouses are iconic in regions with significant maritime history, such as the Black Sea coast or the Baltic Sea area.
Related Concepts:
- свет (light)
- навигация (navigation)
- путь (path, way)