Verborus

EN RU Dictionary

жезл Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Baton'

English Word: Baton

Key Russian Translations:

  • жезл [ʐɛzl] - [Formal, Often used for conductor's baton or ceremonial staff]
  • дубинка [dʊˈbʲinkə] - [Informal, Refers to a club or police baton]
  • палочка [pɐˈlot͡ɕkə] - [Neutral, Often used for a small stick or conductor's baton]

Frequency: Medium (varies by context; "жезл" and "палочка" are more common in specific domains)

Difficulty: A2-B1 (Beginner to Intermediate; "дубинка" is easier, while "жезл" may require cultural context)

Pronunciation (Russian):

жезл: [ʐɛzl]

Note on жезл: The initial sound [ʐ] is a retroflex fricative, unique to Russian. Non-native speakers often mispronounce it as [z].

дубинка: [dʊˈbʲinkə]

Note on дубинка: Stress is on the second syllable. The soft [bʲ] sound requires palatalization.

палочка: [pɐˈlot͡ɕkə]

Note on палочка: Stress is on the second syllable. The [t͡ɕ] sound is a soft affricate, common in Russian diminutives.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Conductor's Baton (Music Context)
Translation(s) & Context:
  • жезл - Used formally for a conductor's baton in orchestral settings.
  • палочка - More neutral, often used colloquially for a conductor's stick.
Usage Examples:
  • Дирижёр взмахнул жезлом, и оркестр начал играть.

    The conductor waved his baton, and the orchestra began to play.

  • Её палочка сломалась во время репетиции.

    Her baton broke during the rehearsal.

  • Жезл дирижёра — символ его власти над музыкой.

    The conductor's baton is a symbol of his power over the music.

2. Police Baton or Club (Law Enforcement Context)
Translation(s) & Context:
  • дубинка - Refers to a police baton or a blunt weapon, often with a negative connotation.
Usage Examples:
  • Полицейский держал дубинку наготове.

    The policeman held his baton at the ready.

  • Использование дубинки вызвало споры в обществе.

    The use of the baton sparked controversy in society.

Russian Forms/Inflections:

жезл (Masculine Noun):

Case Singular Plural
Nominative жезл жезлы
Genitive жезла жезлов
Dative жезлу жезлам
Accusative жезл жезлы
Instrumental жезлом жезлами
Prepositional о жезле о жезлах

дубинка (Feminine Noun): Follows regular feminine declension patterns for nouns ending in -а.

палочка (Feminine Noun, Diminutive): Follows regular feminine declension with diminutive suffix -чка.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for жезл (conductor's baton):

  • палочка
  • дирижёрская палочка

Note: "дирижёрская палочка" is more specific to conducting, while "палочка" is broader.

Synonyms for дубинка (police baton):

  • палка
  • резиновая дубинка

Antonyms: None directly applicable for this term in Russian.

Related Phrases:

  • дирижёрский жезл - Conductor's baton; often used in formal or historical contexts.
  • полицейская дубинка - Police baton; specifies the law enforcement context.
  • волшебная палочка - Magic wand; a metaphorical use of "палочка".

Usage Notes:

  • The choice between "жезл", "дубинка", and "палочка" depends heavily on context. "Жезл" is formal and often tied to ceremonial or musical contexts, while "дубинка" has a rough, utilitarian, or negative connotation (e.g., police brutality).
  • "Палочка" is the most versatile but can sound diminutive or informal; it’s often used for small sticks or batons.
  • Be cautious with "дубинка" as it may carry a negative tone in discussions of authority or violence.

Common Errors:

  • Error: Using "дубинка" for a conductor's baton.
    Incorrect: Дирижёр взял дубинку. (The conductor took a club.)
    Correct: Дирижёр взял жезл. (The conductor took a baton.)
    Explanation: "Дубинка" implies a weapon or rough tool, not a refined object like a conductor's baton.
  • Error: Misplacing stress in "дубинка" as [ˈdʊbʲinkə].
    Explanation: The correct stress is on the second syllable [dʊˈbʲinkə]. Incorrect stress can hinder comprehension.

Cultural Notes:

In Russian culture, "жезл" often carries a symbolic meaning of authority or leadership, especially in historical or ceremonial contexts (e.g., a scepter or a conductor's baton). "Дубинка", on the other hand, is frequently associated with police or security forces and may evoke negative sentiments due to historical and modern associations with repression.

Related Concepts:

  • посох (staff, often ceremonial)
  • трость (cane or walking stick)
  • оружие (weapon, related to "дубинка")