Verborus

EN RU Dictionary

тёплый Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'balmy'

English Word: balmy

Key Russian Translations:

  • тёплый [ˈtʲoplɨj] - [Informal, General Use]
  • мягкий [ˈmʲaxkʲɪj] - [Formal, Often for Weather or Climate]
  • благоуханный [bləɡəʊˈxannɨj] - [Formal, Literary, for Fragrant or Soothing]

Frequency: Medium (commonly used for weather, less frequent in other senses)

Difficulty: A2-B1 (Beginner-Intermediate; varies by context and translation)

Pronunciation (Russian):

тёплый: [ˈtʲoplɨj]

Note on тёплый: The stress is on the first syllable; the "ё" is always stressed and pronounced as 'yo'.

мягкий: [ˈmʲaxkʲɪj]

Note on мягкий: The soft sign "ь" indicates a palatalized consonant; ensure a soft 'k' sound.

благоуханный: [bləɡəʊˈxannɨj]

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Pleasantly Warm (Weather or Temperature)
Translation(s) & Context:
  • тёплый - Used for describing warm, pleasant weather or temperature in everyday speech.
  • мягкий - Often used in formal or descriptive contexts, especially for mild climates.
Usage Examples:
  • Сегодня тёплый день, можно гулять без куртки.

    Today is a balmy day; you can walk without a jacket.

  • Весна в этом году очень мягкая.

    Spring this year is very balmy.

  • Тёплый ветер дует с юга.

    A balmy wind is blowing from the south.

2. Soothing or Fragrant (Often Metaphorical or Literary)
Translation(s) & Context:
  • благоуханный - Used in literary contexts to describe a soothing or fragrant atmosphere.
Usage Examples:
  • Благоуханный воздух наполнил сад.

    A balmy fragrance filled the garden.

  • Её слова были как благоуханный бальзам для души.

    Her words were like a balmy balm for the soul.

Russian Forms/Inflections:

тёплый (Adjective): Declines according to gender, number, and case in Russian. Below is a simplified table for nominative case:

Gender/Number Form
Masculine Singular тёплый
Feminine Singular тёплая
Neuter Singular тёплое
Plural тёплые

мягкий (Adjective): Follows similar declension rules as тёплый. Note the soft sign "ь" affects pronunciation.

благоуханный (Adjective): Also declines by gender, number, and case, but is less common in spoken language.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for тёплый/мягкий (Warm, Mild):

  • приятный (pleasant)
  • ласковый (gentle)

Note: "приятный" is more general, while "ласковый" often implies tenderness or softness.

Antonyms:

  • холодный (cold)
  • суровый (harsh)

Related Phrases:

  • тёплый вечер - "a balmy evening" (used for pleasant, warm evenings)
  • мягкий климат - "a balmy climate" (often used in travel or weather contexts)
  • благоуханный ветер - "a balmy breeze" (literary, for a fragrant or soothing wind)

Usage Notes:

  • "тёплый" is the most common and versatile translation for "balmy" when referring to temperature or weather. Use it in casual conversations.
  • "мягкий" is more formal and often used in written texts or discussions about climate.
  • "благоуханный" is reserved for literary or poetic contexts, especially when "balmy" refers to fragrance or a soothing effect. Avoid using it in everyday speech.
  • Ensure correct adjective agreement (gender, number, case) when using these words in Russian sentences.

Common Errors:

Error 1: Using "горячий" (hot) instead of "тёплый" for "balmy." "Горячий" implies intense heat, which is incorrect for the mild, pleasant connotation of "balmy."

Incorrect: Сегодня горячий день. (Today is a hot day.)

Correct: Сегодня тёплый день. (Today is a balmy day.)

Error 2: Misusing "благоуханный" in casual speech. It sounds overly formal and out of place in everyday contexts.

Incorrect: Какой благоуханный день! (What a balmy day! - sounds unnatural)

Correct: Какой тёплый день! (What a balmy day!)

Cultural Notes:

In Russian culture, describing weather as "тёплый" or "мягкий" often carries a positive connotation, reflecting a longing for warmth in a country with long, harsh winters. Such terms are frequently used in literature and poetry to evoke comfort and nostalgia.

Related Concepts:

  • погода (weather)
  • тепло (warmth)
  • весна (spring)