Verborus

EN RU Dictionary

archetype

Привет Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Hello'

English Word: Hello

Key Russian Translations:

  • Привет [prʲɪˈvʲet] - [Informal]
  • Здравствуйте [zdrɐˈstvujtʲe] - [Formal, Polite]
  • Алло [ɐˈlo] - [Informal, Used when answering the phone]

Frequency: High

Difficulty: A1 (Beginner) for "Привет"; A2 (Elementary) for "Здравствуйте"; A1 (Beginner) for "Алло"

Pronunciation (Russian):

Привет: [prʲɪˈvʲet]

Note on Привет: The stress falls on the second syllable. The 'r' is rolled slightly, typical of Russian pronunciation.

Здравствуйте: [zdrɐˈstvujtʲe]

Note on Здравствуйте: This word can be challenging due to the cluster of consonants at the beginning. Stress is on the second syllable.

Алло: [ɐˈlo]

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Greeting Someone Casually
Translation(s) & Context:
  • Привет - Used among friends, peers, or in informal settings.
Usage Examples:
  • Привет, как дела?

    Hello, how are you?

  • Привет, ты дома?

    Hey, are you at home?

  • Привет всем!

    Hi everyone!

2. Greeting Someone Formally or Politely
Translation(s) & Context:
  • Здравствуйте - Used in formal situations, with strangers, or to show respect.
Usage Examples:
  • Здравствуйте, как я могу вам помочь?

    Hello, how can I help you?

  • Здравствуйте, добрый день!

    Hello, good afternoon!

  • Здравствуйте, я рад вас видеть.

    Hello, I’m glad to see you.

3. Answering the Phone
Translation(s) & Context:
  • Алло - Used specifically when answering a phone call in an informal context.
Usage Examples:
  • Алло, кто это?

    Hello, who is this?

  • Алло, ты меня слышишь?

    Hello, can you hear me?

Russian Forms/Inflections:

Привет: This is an interjection and does not inflect or change form. It remains the same regardless of context or number of people addressed.

Здравствуйте: This is a formal greeting derived from the verb "здравствовать" (to be healthy). It is used in the plural form to show respect, even when addressing a single person. For informal singular use, "Здравствуй" [zdrɐˈstvuj] is used.

Алло: This is a borrowed word (from French) used as an interjection. It does not inflect or change form.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms:

  • Салют (Informal greeting, similar to "Hi")
  • Добрый день (Formal, meaning "Good day")

Antonyms:

  • Пока (Informal, meaning "Bye")
  • До свидания (Formal, meaning "Goodbye")

Related Phrases:

  • Привет, как дела? - A common informal greeting asking "Hi, how are you?"
  • Здравствуйте, чем могу помочь? - A polite way to greet someone while offering help, meaning "Hello, how can I help?"
  • Алло, это кто? - A typical phone greeting, meaning "Hello, who is this?"

Usage Notes:

  • "Привет" is strictly informal and should not be used with strangers, elders, or in professional settings.
  • "Здравствуйте" is the safe choice for most formal or unfamiliar situations. It conveys respect and politeness.
  • "Алло" is exclusively used for phone conversations and would sound odd if used in person.
  • Choosing between these translations depends on the level of formality and the medium of communication (in-person vs. phone).

Common Errors:

  • Error: Using "Привет" in formal settings, e.g., greeting a teacher or boss. Correct Usage: Use "Здравствуйте" instead. Example of error: "Привет, Иван Петрович!" (Incorrect); Correct: "Здравствуйте, Иван Петрович!"
  • Error: Using "Алло" in face-to-face greetings. Correct Usage: Reserve "Алло" for phone calls only. Example of error: Saying "Алло" when meeting someone in person (Incorrect); Correct: Use "Привет" or "Здравствуйте."

Cultural Notes:

In Russian culture, greetings are highly context-dependent. Using the appropriate level of formality is crucial to avoid offending someone. "Здравствуйте" literally means "Be healthy," reflecting a historical emphasis on wishing well-being. Russians may also accompany greetings with a handshake (for men) or a nod, especially in formal settings.

Related Concepts:

  • Доброе утро (Good morning)
  • Добрый вечер (Good evening)
  • До свидания (Goodbye)