Verborus

EN RU Dictionary

выравнивать Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Align'

English Word: Align

Key Russian Translations:

  • выравнивать [vɨrɐvˈnʲivətʲ] - [Formal, Often used in technical or design contexts]
  • совмещать [sɐvmʲɪˈʂatʲ] - [Formal/Informal, Used for aligning objects or ideas]
  • согласовывать [sɐɡlɐˈsovɨvətʲ] - [Formal, Often used for aligning opinions or plans]

Frequency: Medium (commonly used in specific contexts like design, technology, or coordination)

Difficulty: B1-B2 (Intermediate, varies by translation and context)

Pronunciation (Russian):

выравнивать: [vɨrɐvˈnʲivətʲ]

Note on выравнивать: Stress falls on the second syllable; the 'в' is pronounced softly before 'ы'.

совмещать: [sɐvmʲɪˈʂatʲ]

Note on совмещать: The 'щ' sound is a soft hissing sound, distinct from 'ш'.

согласовывать: [sɐɡlɐˈsovɨvətʲ]

Audio: []

Meanings and Usage:

1. To arrange in a straight line or correct position (Physical alignment)
Translation(s) & Context:
  • выравнивать - Used for aligning text, objects, or structures (e.g., in design or construction).
  • совмещать - Often used for aligning physical objects or combining elements spatially.
Usage Examples:
  • Я выравниваю текст по центру страницы.

    I align the text to the center of the page.

  • Нужно выравнивать полки перед установкой.

    You need to align the shelves before installation.

  • Он совмещает две детали, чтобы они идеально подходили.

    He aligns the two parts so they fit perfectly.

2. To bring into agreement or cooperation (Abstract alignment)
Translation(s) & Context:
  • согласовывать - Used for aligning opinions, plans, or strategies.
  • совмещать - Occasionally used for aligning roles or responsibilities.
Usage Examples:
  • Мы должны согласовывать наши действия с руководством.

    We must align our actions with the management.

  • Она совмещает работу и учёбу без проблем.

    She aligns work and study without issues.

Russian Forms/Inflections:

выравнивать (Verb, Imperfective): Regular verb conjugation in Russian. Below is the present tense conjugation:

Person Form
Я (I) выравниваю
Ты (You, singular informal) выравниваешь
Он/Она/Оно (He/She/It) выравнивает
Мы (We) выравниваем
Вы (You, plural/formal) выравниваете
Они (They) выравнивают

совмещать (Verb, Imperfective): Follows similar regular conjugation patterns.

согласовывать (Verb, Imperfective): Also regular, often used with instrumental case for objects of alignment.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for выравнивать:

  • уравнивать
  • подравнивать

Note: 'уравнивать' may imply leveling or equalizing, while 'подравнивать' often means minor adjustments.

Antonyms for выравнивать:

  • искривлять
  • смещать

Related Phrases:

  • выравнивать по краю - Align to the edge (used in design or formatting).
  • согласовывать позицию - Align a position (used in discussions or negotiations).
  • совмещать интересы - Align interests (used in personal or professional contexts).

Usage Notes:

  • The choice between 'выравнивать', 'совмещать', and 'согласовывать' depends heavily on context. Use 'выравнивать' for physical alignment, 'совмещать' for combining or aligning objects/roles, and 'согласовывать' for abstract alignment like opinions or plans.
  • These verbs are often used with specific prepositions or cases (e.g., 'согласовывать с кем-то' - align with someone, using instrumental case).
  • In technical contexts (e.g., software or design), 'выравнивать' is the most common translation for 'align'.

Common Errors:

  • Error: Using 'выравнивать' for aligning opinions or plans. Incorrect: "Я выравниваю своё мнение с твоим." Correct: "Я согласовываю своё мнение с твоим." Explanation: 'выравнивать' is for physical alignment, not abstract concepts.
  • Error: Misusing prepositions with 'согласовывать'. Incorrect: "Согласовывать на руководство." Correct: "Согласовывать с руководством." Explanation: Use instrumental case with 'с' for the entity you're aligning with.

Cultural Notes:

In Russian, the concept of 'aligning' in a metaphorical sense (e.g., aligning goals or opinions) often carries a connotation of compromise or negotiation, especially with 'согласовывать'. This reflects a cultural emphasis on consensus in professional or social settings.

Related Concepts:

  • уравнивание (equalization)
  • координация (coordination)
  • гармония (harmony)