Verborus

EN RU Dictionary

оценивать Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Appraise'

English Word: Appraise

Key Russian Translations:

  • оценивать [ɐt͡sɨˈnʲivətʲ] - [Formal/Informal, Used for assessing value or quality]
  • оценить [ɐt͡sɨˈnʲitʲ] - [Formal/Informal, Perfective form, Used for a completed assessment]

Frequency: Medium (commonly used in professional and everyday contexts)

Difficulty: B1-B2 (Intermediate, due to verb aspects and conjugation)

Pronunciation (Russian):

оценивать: [ɐt͡sɨˈnʲivətʲ]

Note on оценивать: Stress falls on the second syllable. The 'о' is pronounced as a reduced 'a' sound in unstressed positions.

оценить: [ɐt͡sɨˈnʲitʲ]

Note on оценить: Similar stress pattern to оценивать, but this is the perfective form indicating a completed action.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. To assess the value or quality of something (e.g., property, performance)
Translation(s) & Context:
  • оценивать - Used in ongoing or habitual assessments (e.g., evaluating performance over time).
  • оценить - Used for a one-time or completed evaluation (e.g., appraising a house value).
Usage Examples:
  • Мы должны оценивать работу сотрудников каждый год.

    We must appraise the employees' work every year.

  • Он оценил стоимость дома перед продажей.

    He appraised the value of the house before selling it.

  • Учитель оценивает знания учеников на экзамене.

    The teacher appraises the students' knowledge during the exam.

  • Нам нужно оценить все риски перед принятием решения.

    We need to appraise all the risks before making a decision.

  • Эксперт оценил картину как подлинную.

    The expert appraised the painting as authentic.

Russian Forms/Inflections:

оценивать (Imperfective Verb) - Regular conjugation in present, past, and future tenses. Indicates an ongoing or repeated action.

Person Present Tense Past Tense (M/F/N) Future Tense
1st Singular (I) оцениваю оценивал/оценивала/оценивало буду оценивать
2nd Singular (You) оцениваешь оценивал/оценивала/оценивало будешь оценивать
3rd Singular (He/She/It) оценивает оценивал/оценивала/оценивало будет оценивать

оценить (Perfective Verb) - Indicates a completed action. Conjugates regularly but lacks present tense forms (perfective verbs describe completed actions).

Person Past Tense (M/F/N) Future Tense
1st Singular (I) оценил/оценила/оценило оценю
2nd Singular (You) оценил/оценила/оценило оценишь
3rd Singular (He/She/It) оценил/оценила/оценило оценит

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for оценивать/оценить:

  • рассматривать (to consider/evaluate)
  • анализировать (to analyze/assess)
  • определять (to determine/assess)

Note: "рассматривать" often implies a broader or less formal evaluation, while "анализировать" suggests a detailed or analytical approach.

Antonyms for оценивать/оценить:

  • игнорировать (to ignore)
  • пренебрегать (to neglect/disregard)

Related Phrases:

  • оценивать по достоинству - To appraise something at its true worth (lit. "to evaluate by merit").
  • оценить ситуацию - To appraise/assess the situation.
  • оценивать возможности - To appraise opportunities or potential.

Usage Notes:

  • The choice between "оценивать" (imperfective) and "оценить" (perfective) depends on whether the action is ongoing/repeated or completed. English speakers often struggle with Russian verb aspects, so pay attention to context.
  • These verbs are versatile and can be used in both formal (e.g., appraising property) and informal contexts (e.g., appraising someone's skills).
  • Both verbs often take a direct object in the accusative case (e.g., оценивать работу - to appraise the work).

Common Errors:

  • Incorrect Verb Aspect: Using "оценивать" when a completed action is implied (e.g., *Я оцениваю стоимость дома вчера* is incorrect). Correct: "Я оценил стоимость дома вчера" (I appraised the house's value yesterday).
  • Case Errors: Using the wrong case after the verb. The object of appraisal should be in the accusative case, not nominative (e.g., *оценивать дом* [correct] vs. *оценивать дома* [incorrect]).

Cultural Notes:

In Russian culture, "оценивать" or "оценить" can carry a connotation of judgment or critical thinking, especially in professional or academic settings. Russians may use these terms more formally when discussing appraisals of art, property, or personal achievements, reflecting a cultural emphasis on precision and expertise in evaluation.

Related Concepts:

  • оценка (assessment/evaluation)
  • стоимость (value/cost)
  • критика (criticism/appraisal)