appraise
Russian Translation(s) & Details for 'Appraise'
English Word: Appraise
Key Russian Translations:
- оценивать [ɐt͡sɨˈnʲivətʲ] - [Formal/Informal, Used for assessing value or quality]
- оценить [ɐt͡sɨˈnʲitʲ] - [Formal/Informal, Perfective form, Used for a completed assessment]
Frequency: Medium (commonly used in professional and everyday contexts)
Difficulty: B1-B2 (Intermediate, due to verb aspects and conjugation)
Pronunciation (Russian):
оценивать: [ɐt͡sɨˈnʲivətʲ]
Note on оценивать: Stress falls on the second syllable. The 'о' is pronounced as a reduced 'a' sound in unstressed positions.
оценить: [ɐt͡sɨˈnʲitʲ]
Note on оценить: Similar stress pattern to оценивать, but this is the perfective form indicating a completed action.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. To assess the value or quality of something (e.g., property, performance)
Translation(s) & Context:
- оценивать - Used in ongoing or habitual assessments (e.g., evaluating performance over time).
- оценить - Used for a one-time or completed evaluation (e.g., appraising a house value).
Usage Examples:
-
Мы должны оценивать работу сотрудников каждый год.
We must appraise the employees' work every year.
-
Он оценил стоимость дома перед продажей.
He appraised the value of the house before selling it.
-
Учитель оценивает знания учеников на экзамене.
The teacher appraises the students' knowledge during the exam.
-
Нам нужно оценить все риски перед принятием решения.
We need to appraise all the risks before making a decision.
-
Эксперт оценил картину как подлинную.
The expert appraised the painting as authentic.
Russian Forms/Inflections:
оценивать (Imperfective Verb) - Regular conjugation in present, past, and future tenses. Indicates an ongoing or repeated action.
Person | Present Tense | Past Tense (M/F/N) | Future Tense |
---|---|---|---|
1st Singular (I) | оцениваю | оценивал/оценивала/оценивало | буду оценивать |
2nd Singular (You) | оцениваешь | оценивал/оценивала/оценивало | будешь оценивать |
3rd Singular (He/She/It) | оценивает | оценивал/оценивала/оценивало | будет оценивать |
оценить (Perfective Verb) - Indicates a completed action. Conjugates regularly but lacks present tense forms (perfective verbs describe completed actions).
Person | Past Tense (M/F/N) | Future Tense |
---|---|---|
1st Singular (I) | оценил/оценила/оценило | оценю |
2nd Singular (You) | оценил/оценила/оценило | оценишь |
3rd Singular (He/She/It) | оценил/оценила/оценило | оценит |
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for оценивать/оценить:
- рассматривать (to consider/evaluate)
- анализировать (to analyze/assess)
- определять (to determine/assess)
Note: "рассматривать" often implies a broader or less formal evaluation, while "анализировать" suggests a detailed or analytical approach.
Antonyms for оценивать/оценить:
- игнорировать (to ignore)
- пренебрегать (to neglect/disregard)
Related Phrases:
- оценивать по достоинству - To appraise something at its true worth (lit. "to evaluate by merit").
- оценить ситуацию - To appraise/assess the situation.
- оценивать возможности - To appraise opportunities or potential.
Usage Notes:
- The choice between "оценивать" (imperfective) and "оценить" (perfective) depends on whether the action is ongoing/repeated or completed. English speakers often struggle with Russian verb aspects, so pay attention to context.
- These verbs are versatile and can be used in both formal (e.g., appraising property) and informal contexts (e.g., appraising someone's skills).
- Both verbs often take a direct object in the accusative case (e.g., оценивать работу - to appraise the work).
Common Errors:
- Incorrect Verb Aspect: Using "оценивать" when a completed action is implied (e.g., *Я оцениваю стоимость дома вчера* is incorrect). Correct: "Я оценил стоимость дома вчера" (I appraised the house's value yesterday).
- Case Errors: Using the wrong case after the verb. The object of appraisal should be in the accusative case, not nominative (e.g., *оценивать дом* [correct] vs. *оценивать дома* [incorrect]).
Cultural Notes:
In Russian culture, "оценивать" or "оценить" can carry a connotation of judgment or critical thinking, especially in professional or academic settings. Russians may use these terms more formally when discussing appraisals of art, property, or personal achievements, reflecting a cultural emphasis on precision and expertise in evaluation.
Related Concepts:
- оценка (assessment/evaluation)
- стоимость (value/cost)
- критика (criticism/appraisal)