Verborus

EN RU Dictionary

application

заявление Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Application'

English Word: Application

Key Russian Translations:

  • заявление [zɐˈjævlʲɪnʲɪjə] - [Formal, Written, Often for official requests]
  • приложение [prʲɪlɐˈʐɛnʲɪjə] - [Neutral, Often for software or supplementary material]
  • применение [prʲɪmʲɪˈnʲenʲɪjə] - [Formal, Often for practical use or implementation]

Frequency: Medium (varies by context; "приложение" is more common in tech contexts)

Difficulty: B1-B2 (Intermediate; "заявление" and "применение" may require understanding of formal contexts)

Pronunciation (Russian):

заявление: [zɐˈjævlʲɪnʲɪjə]

Note on заявление: Stress falls on the second syllable; the "я" sound is a distinct vowel in Russian, pronounced as "ya".

приложение: [prʲɪlɐˈʐɛnʲɪjə]

Note on приложение: Stress on the third syllable; the "ж" sound is like the "s" in "measure".

применение: [prʲɪmʲɪˈnʲenʲɪjə]

Note on применение: Stress on the third syllable; note the soft "н" sound.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Application as a formal request (e.g., for a job, visa)
Translation(s) & Context:
  • заявление - Used in formal, written contexts for official requests or statements (e.g., job application, application for leave).
Usage Examples:
  • Я подал заявление на работу в этой компании.

    I submitted an application for a job at this company.

  • Её заявление на визу было одобрено.

    Her application for a visa was approved.

  • Пожалуйста, заполните заявление для участия в программе.

    Please fill out the application to participate in the program.

2. Application as software or a program
Translation(s) & Context:
  • приложение - Refers to a mobile or computer application, often in tech contexts.
Usage Examples:
  • Это приложение помогает учить языки.

    This application helps to learn languages.

  • Я скачал новое приложение для редактирования фото.

    I downloaded a new application for photo editing.

  • Приложение работает на всех устройствах.

    The application works on all devices.

3. Application as the act of using something practically
Translation(s) & Context:
  • применение - Refers to the practical use or implementation of something (e.g., a method, rule).
Usage Examples:
  • Применение новых технологий улучшило производство.

    The application of new technologies improved production.

  • Эти правила находят применение в разных сферах.

    These rules find application in various fields.

  • Мы изучаем применение этого метода в медицине.

    We are studying the application of this method in medicine.

Russian Forms/Inflections:

заявление (neuter noun): Regular declension in all cases and numbers.

Case Singular Plural
Nominative заявление заявления
Genitive заявления заявлений
Dative заявлению заявлениям
Accusative заявление заявления
Instrumental заявлением заявлениями
Prepositional заявлении заявлениях

приложение (neuter noun): Follows similar regular declension patterns as "заявление".

применение (neuter noun): Follows regular declension patterns as well.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for заявление:

  • просьба (request, plea)
  • обращение (appeal, address)

Note: "просьба" is softer and less formal than "заявление".

Synonyms for приложение:

  • программа (program)

Synonyms for применение:

  • использование (use, usage)
  • употребление (usage, often for abstract concepts)

Antonyms: None directly applicable across all meanings.

Related Phrases:

  • подать заявление - to submit an application (formal request).
  • мобильное приложение - mobile application (software).
  • найти применение - to find application (practical use).

Usage Notes:

  • The choice between "заявление", "приложение", and "применение" depends heavily on context. Use "заявление" for formal requests, "приложение" for software or attachments, and "применение" for practical implementation.
  • "заявление" is often used in bureaucratic or legal contexts, so it may sound overly formal in casual conversation.
  • "приложение" is increasingly common due to the rise of technology and mobile apps; it may also mean "appendix" in written documents.

Common Errors:

  • Error: Using "приложение" instead of "заявление" for a formal request. Incorrect: "Я написал приложение на работу." Correct: "Я написал заявление на работу." (Explanation: "приложение" refers to software or an attachment, not a formal request.)
  • Error: Misusing "применение" in tech contexts. Incorrect: "Это хорошее применение для телефона." Correct: "Это хорошее приложение для телефона." (Explanation: "применение" is for abstract or practical use, not software.)

Cultural Notes:

In Russian culture, submitting a "заявление" often implies a formal, bureaucratic process, reflecting the importance of documentation in official dealings. Be prepared for specific formats or templates when writing such applications in Russia.

Related Concepts:

  • документ (document)
  • форма (form)
  • технология (technology)