Verborus

EN RU Dictionary

наковальня Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'anvil'

English Word: anvil

Key Russian Translations:

  • наковальня [ˈnakəvəlʲnʲə] - [Formal, Singular, Used in technical or historical contexts]

Frequency: Low (This word is not commonly used in everyday conversation but appears in specialized contexts like blacksmithing or history.)

Difficulty: Intermediate (B1-B2 level; requires basic understanding of Russian noun declensions and vocabulary related to tools and trades.)

Pronunciation (Russian):

наковальня: [ˈnakəvəlʲnʲə]

Note on наковальня: The stress is on the second syllable, and the 'лʲ' represents a palatalized 'l' sound, which can be challenging for English speakers. Practice the rolling 'r' in casual speech.

Audio: []

Meanings and Usage:

The primary meaning: A heavy iron or steel block with a flat top used for shaping metals by hammering.
Translation(s) & Context:
  • наковальня - Used in contexts related to blacksmithing, metallurgy, or historical descriptions, often in formal or technical writing.
Usage Examples:
  • Кузнец ударяет молотом по наковальне, формируя подкову.

    The blacksmith strikes the anvil with a hammer, shaping a horseshoe. (Demonstrates basic usage in a descriptive sentence.)

  • В музее выставлена старая наковальня из средневековой кузни.

    In the museum, an old anvil from a medieval forge is on display. (Shows usage in a historical or cultural context.)

  • Мастер использует наковальню для создания металлических изделий ручной работы.

    The craftsman uses the anvil to create handmade metal items. (Illustrates practical application in modern craftsmanship.)

  • Во время урока по истории, учитель показал, как работает наковальня в традиционной русской деревне.

    During the history lesson, the teacher demonstrated how an anvil works in a traditional Russian village. (Highlights educational or explanatory contexts.)

  • Наковальня стоит в углу мастерской, ожидая следующего проекта.

    The anvil stands in the corner of the workshop, waiting for the next project. (Shows idiomatic or static description in a narrative.)

Russian Forms/Inflections:

"наковальня" is a feminine noun in the third declension group. It follows standard patterns for Russian nouns but has no irregularities. Below is a table of its declensions:

Case Singular Plural
Nominative наковальня наковальни
Genitive наковальни наковаленей
Dative наковальне наковалням
Accusative наковальню наковальни
Instrumental наковальней наковальнями
Prepositional наковальне наковальнях

Note: This noun does not change in the plural for some cases due to standard Russian rules, but always pay attention to context.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: подставка для ковки (forging stand) - Used interchangeably in some technical contexts, but less specific. амбул (anvil in archaic or poetic language) - Rare and more literary.
  • Antonyms: Not directly applicable, as "anvil" is a specific tool without a clear opposite.

Related Phrases:

  • ковать на наковальне - To forge on the anvil; Refers to the process of shaping metal, often symbolizing hard work or craftsmanship.
  • наковальня кузнеца - The blacksmith's anvil; A common phrase in historical or folk descriptions, emphasizing traditional trades.
  • подкова на наковальне - Horseshoe on the anvil; Used in idiomatic expressions about preparation or unfinished work.

Usage Notes:

The Russian translation "наковальня" directly corresponds to the English "anvil" in meaning, but it's primarily used in formal, technical, or historical contexts. English speakers should note that Russian nouns like this one must agree in case, number, and gender with other words in the sentence. For example, choose "наковальня" over less common synonyms if the context is straightforward. In everyday Russian, this word might appear in discussions about crafts or museums, but it's not casual vocabulary. When selecting among translations, prioritize "наковальня" for accuracy unless a more poetic term is needed.

Common Errors:

  • Mistake: Using the wrong case, e.g., saying "у наковальня" instead of "у наковальни" in genitive contexts. Correct: "у наковальни" (at the anvil's location). Explanation: Russian requires precise case agreement; this error can make the sentence grammatically incorrect.
  • Mistake: Confusing it with similar words like "наковырять" (to pick at), which is unrelated. Correct: Always use "наковальня" for the tool. Explanation: Pay attention to spelling and context to avoid semantic mix-ups, especially for beginners.
  • Mistake: Forgetting plural forms in descriptions, e.g., saying "наковальня" when referring to multiple. Correct: Use "наковальни" for plural. Explanation: This can lead to confusion in quantity, so practice declension tables.

Cultural Notes:

In Russian culture, the anvil symbolizes traditional craftsmanship and is often associated with folklore and history, such as in stories of blacksmiths in Russian fairy tales (e.g., those by Alexander Pushkin). It represents resilience and manual labor, evoking images of rural life in pre-industrial Russia, where blacksmiths were community figures. This cultural connotation can add depth to its use in literature or discussions about heritage.

Related Concepts:

  • кузнец (blacksmith)
  • молот (hammer)
  • ковка (forging)