adaptable
Russian Translation(s) & Details for 'Adaptable'
English Word: Adaptable
Key Russian Translations:
- приспособляемый [prʲɪspɐsɐˈblʲæmɨj] - [Formal, Often used in technical or descriptive contexts]
- гибкий [ˈɡʲibkʲɪj] - [Neutral, Often used for personal traits or flexibility in approach]
- адаптивный [ɐdɐpˈtʲivnɨj] - [Formal, Common in scientific or technological contexts]
Frequency: Medium (Common in specific contexts like psychology, technology, or personal development)
Difficulty: B1-B2 (Intermediate; varies slightly by term - "гибкий" is easier at B1, while "адаптивный" may be B2 due to specialized usage)
Pronunciation (Russian):
приспособляемый: [prʲɪspɐsɐˈblʲæmɨj]
Note on приспособляемый: Stress falls on the fourth syllable. The "я" sound can be tricky for non-native speakers and should be pronounced as a soft "ya."
гибкий: [ˈɡʲibkʲɪj]
Note on гибкий: Stress on the first syllable. The soft "г" requires a slight palatalization, common in Russian.
адаптивный: [ɐdɐpˈtʲivnɨj]
Note on адаптивный: Stress on the third syllable. Borrowed from English, so pronunciation is somewhat intuitive for English speakers.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Able to adjust to new conditions (General/Personal Trait)
Translation(s) & Context:
- гибкий - Often used to describe a person's adaptable nature or flexible thinking in everyday or professional situations.
Usage Examples:
Он очень гибкий в подходе к решению проблем.
He is very adaptable in his approach to solving problems.
Её гибкий характер помогает ей находить общий язык с людьми.
Her adaptable nature helps her get along with people.
Нам нужен более гибкий график работы.
We need a more adaptable work schedule.
2. Able to be modified for a new use or purpose (Technical/Object)
Translation(s) & Context:
- приспособляемый - Used for objects or systems that can be adjusted or modified for different purposes.
- адаптивный - Common in technical, scientific, or IT contexts for systems or designs that adapt automatically.
Usage Examples:
Этот инструмент легко приспособляемый для разных задач.
This tool is easily adaptable for various tasks.
Адаптивный дизайн сайта подстраивается под любое устройство.
The adaptable design of the website adjusts to any device.
Russian Forms/Inflections:
гибкий (Adjective): Follows regular adjective declension patterns based on gender, number, and case.
Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | гибкий | гибкая | гибкое | гибкие |
Genitive | гибкого | гибкой | гибкого | гибких |
приспособляемый (Adjective): Similar to "гибкий," follows standard adjective declension but is less commonly used in spoken language.
адаптивный (Adjective): Follows standard adjective declension, often used in formal or written contexts.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for гибкий:
- податливый (more about being yielding or compliant)
- уступчивый (used for personality, implies being accommodating)
Antonyms for гибкий:
- жесткий (rigid, strict)
- негибкий (inflexible)
Related Phrases:
- гибкий подход - Flexible approach (used in problem-solving or management contexts)
- гибкий график - Adaptable schedule (common in work or study settings)
- адаптивная система - Adaptive system (used in technology or biology)
Usage Notes:
- "гибкий" is the most versatile and commonly used term for describing personal adaptability or flexibility in non-technical contexts.
- "приспособляемый" is more specific to objects or tools and less common in casual speech; it may sound overly formal if used for people.
- "адаптивный" is primarily used in specialized fields like technology or science, so it might not be appropriate for everyday conversation.
- Pay attention to adjective agreement in Russian sentences; the form must match the noun in gender, number, and case.
Common Errors:
- Error: Using "адаптивный" to describe a person’s character (e.g., *Он адаптивный*).
Correct Usage: Use "гибкий" instead (e.g., Он гибкий). "Адаптивный" is reserved for systems or designs, not personal traits. - Error: Misplacing stress in "приспособляемый" (e.g., stressing the wrong syllable).
Correct Usage: Stress falls on "бля" [blʲæ]. Practice with audio to avoid mispronunciation.
Cultural Notes:
In Russian culture, being "гибкий" (adaptable or flexible) is often seen as a positive trait, especially in social or professional settings where compromise and resourcefulness are valued. However, over-adaptability might sometimes be interpreted as a lack of firmness or decisiveness, depending on the context.
Related Concepts:
- гибкость (flexibility)
- приспособленность (adaptability, as a state)
- адаптация (adaptation)