Verborus

EN RU Dictionary

wholesaler

оптовик Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'wholesaler'

English Word: wholesaler

Key Russian Translations:

  • оптовик [ɐpˈtovʲɪk] - [Formal, Business Context]
  • оптовый продавец [ɐpˈtovɨj prɪˈdavɛts] - [Informal, Everyday Commerce]

Frequency: Medium (Commonly used in business, trade, and economic discussions, but not in casual everyday language)

Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of Russian noun declensions and business vocabulary)

Pronunciation (Russian):

оптовик: [ɐpˈtovʲɪk]

оптовый продавец: [ɐpˈtovɨj prɪˈdavɛts]

Note on оптовик: The stress falls on the second syllable ("tov"), which can be tricky for English speakers due to differing stress patterns in similar words.

Audio: []

Meanings and Usage:

A person or company that buys and sells goods in large quantities, typically to retailers rather than end consumers.
Translation(s) & Context:
  • оптовик - Used in formal business settings, such as corporate reports or trade negotiations, to refer to a wholesale supplier.
  • оптовый продавец - Applied in more general or informal contexts, like market discussions, to describe someone involved in bulk sales.
Usage Examples:
  • Эта компания является ведущим оптовиком электроники в России.

    This company is a leading wholesaler of electronics in Russia.

  • Мой дядя работает оптовым продавцом фруктов на рынке.

    My uncle works as a wholesaler of fruits at the market.

  • Оптовик обычно предлагает более низкие цены для крупных заказов.

    A wholesaler typically offers lower prices for large orders.

  • В современном бизнесе оптовый продавец играет ключевую роль в цепочке поставок.

    In modern business, a wholesaler plays a key role in the supply chain.

  • Если вы оптовик, то можете получить скидку на партию товаров.

    If you are a wholesaler, you can get a discount on a batch of goods.

Russian Forms/Inflections:

Both "оптовик" and "оптовый продавец" are nouns. "Оптовик" is a masculine noun (second declension), which inflects regularly based on case and number. "Оптовый продавец" is a phrase where "оптовый" is an adjective that agrees with the noun "продавец" (also masculine).

Case/Number оптовик (Singular) оптовик (Plural)
Nominative оптовик оптовики
Genitive оптовика оптовиков
Dative оптовику оптовикам
Accusative оптовика оптовиков
Instrumental оптовиком оптовиками
Prepositional оптовике оптовиках

For "оптовый продавец", the adjective "оптовый" changes: Nominative Singular: оптовый; Genitive Singular: оптового; etc. It remains regular and follows standard adjective declension rules.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: оптовый торговец (more formal, emphasizes trade aspect), поставщик (supplier, with a slight nuance of delivery)
  • Antonyms: розничный продавец (retail seller, used for individual or small-scale sales)

Related Phrases:

  • Оптовая торговля - Wholesale trade (Refers to the business of selling goods in bulk, often used in economic contexts.)
  • Оптовый рынок - Wholesale market (A physical or online marketplace for bulk purchases, common in Russian commerce.)
  • Закупка у оптовика - Purchasing from a wholesaler (Implies buying in large quantities for resale.)

Usage Notes:

In Russian, "оптовик" is the most precise translation for "wholesaler" in formal contexts, directly corresponding to someone involved in bulk sales. It is typically used in business jargon and should be distinguished from "розничный" (retail). For everyday conversations, "оптовый продавец" might be more accessible. Be mindful of declensions when using in sentences, as Russian requires agreement in case and number. When choosing between translations, opt for "оптовик" in professional settings for conciseness, but use "оптовый продавец" if emphasizing the selling aspect.

Common Errors:

  • Error: Confusing "оптовик" with "розничный продавец" and using it interchangeably. For example, incorrectly saying "Я оптовик в магазине" to mean a retail worker.

    Correct: "Я розничный продавец в магазине" for retail. Explanation: "Оптовик" specifically implies bulk sales, not individual transactions, so misuse can lead to misunderstandings in business discussions.

  • Error: Forgetting to decline the noun, e.g., saying "Я работаю с оптовик" instead of "Я работаю с оптовиком".

    Correct: "Я работаю с оптовиком". Explanation: Russian nouns must agree in case; here, instrumental case is needed after prepositions like "с".

Cultural Notes:

In Russia, wholesalers play a significant role in the economy, especially in markets like the famous "Cherkizovsky Market" in Moscow (before its closure). The concept often ties into historical trade practices under the Soviet era, where state-controlled wholesale systems were common, influencing modern business culture with a focus on bulk efficiency and regulatory compliance.

Related Concepts:

  • розница (retail)
  • поставка (supply)
  • торговля (trade)