Verborus

EN RU Dictionary

колесо Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'wheel'

English Word: wheel

Key Russian Translations:

  • колесо [kɐˈlʲesə] - [Neutral, commonly used in everyday contexts]

Frequency: Medium (This word and its translations are encountered in standard conversations about vehicles and mechanics, but not in highly specialized or rare contexts.)

Difficulty: A2 (Beginner level; straightforward for English speakers due to basic vocabulary and simple grammar, as per CEFR standards.)

Pronunciation (Russian):

колесо: [kɐˈlʲesə]

Note on колесо: The stress is on the second syllable (lʲesə). Pay attention to the palatalized 'l' sound, which is common in Russian and may require practice for English speakers. Variations in regional accents might slightly alter vowel length.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. A circular object that revolves on an axle and is fixed below a vehicle or other object to enable it to move over the ground.
Translation(s) & Context:
  • колесо - Used in general contexts for vehicle wheels, bicycle wheels, or mechanical parts; neutral and versatile in both formal and informal settings.
Usage Examples:
  • Автомобиль имеет четыре колеса, которые обеспечивают стабильность на дороге.

    The car has four wheels that provide stability on the road.

  • Колесо велосипеда нужно накачать, иначе оно не будет крутиться гладко.

    The bicycle wheel needs to be inflated, otherwise it won't spin smoothly.

  • В старом поезде стук колеса был громким и ритмичным.

    In the old train, the wheel's clatter was loud and rhythmic.

  • Механик заменил поврежденное колесо на грузовике за считанные минуты.

    The mechanic replaced the damaged wheel on the truck in a matter of minutes.

  • Колесо заводского станка вращалось с огромной скоростью.

    The wheel of the factory machine was spinning at a tremendous speed.

Russian Forms/Inflections:

Колесо is a neuter noun in the second declension. It follows standard Russian noun inflection patterns, changing based on case, number, and gender. As a common noun, it has singular and plural forms with regular declensions. Below is a table outlining its key inflections:

Case Singular Plural
Nominative колесо колёса
Genitive колеса колёс
Dative колесу колёсам
Accusative колесо колёса
Instrumental колесом колёсами
Prepositional колесе колёсах

Note: The word is invariable in terms of gender but changes predictably with case and number. No irregular forms are present.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • шину (shinú) - More specific to tires or wheel covers, often used in automotive contexts with slight emphasis on the rubber component.
    • диск (disk) - Refers to the wheel rim or disk in modern vehicles, implying a flatter, more engineered design.
  • Antonyms: None directly applicable, as "wheel" is a concrete object without a clear opposite in Russian vocabulary.

Related Phrases:

  • рулевое колесо - Steering wheel; used in driving contexts to refer to the control mechanism in vehicles.
  • колесо обозрения - Ferris wheel; a common phrase for amusement park rides, with a connotation of entertainment and height.
  • заводное колесо - Clockwork wheel; refers to mechanisms in clocks or toys, highlighting mechanical movement.

Usage Notes:

Колесо directly corresponds to the English "wheel" in most mechanical and vehicular contexts, making it a straightforward translation. However, be mindful of context: in formal or technical Russian, it may appear in compound phrases like "рулевое колесо." English speakers should note that Russian nouns like this one require agreement in case, number, and gender with other words in the sentence. For instance, when choosing between translations, use "колесо" for general wheels and "диск" for more specific rim-based designs. It's versatile across registers but less common in abstract or metaphorical uses compared to English.

  • Avoid overusing in poetic contexts, where Russian might prefer synonyms for stylistic reasons.
  • In everyday speech, it's neutral and widely understood, but in professional settings like engineering, pair it with adjectives for precision (e.g., "проколотое колесо" for a punctured wheel).

Common Errors:

English learners often mistakenly treat "колесо" as unchangeable, leading to incorrect case usage. For example:

  • Error: Saying "Я вижу колесо" when meaning "I see the wheel" in a genitive context, but incorrectly using it without proper inflection.
  • Correct Usage: In a sentence like "Я потерял колесо" (I lost the wheel), ensure the noun agrees with the verb and context. A common mistake is confusing it with "шина" (tire), leading to phrases like "Я накачал колесо" when "шина" might be more accurate for inflating a tire.
  • Explanation: Russian requires precise declension; always check the case based on the sentence structure to avoid sounding unnatural.

Cultural Notes:

In Russian culture, wheels are symbolically linked to travel, progress, and even folklore, such as in stories involving troikas (traditional sleighs with wheels). The phrase "колесо обозрения" (Ferris wheel) evokes memories of Soviet-era amusement parks, representing leisure and community gatherings, which adds a layer of nostalgia in modern usage.

Related Concepts:

  • шина
  • осевое
  • транспорт