Verborus

EN RU Dictionary

свисток Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'whistle'

English Word: whistle

Key Russian Translations:

  • свисток [ˈsvʲistək] - [Noun, Common, Singular]
  • свистеть [ˈsvʲistʲitʲ] - [Verb, Informal, Used in everyday contexts like describing sounds]

Frequency: Medium - The word is commonly encountered in daily conversations, literature, and media, especially in contexts involving sounds or sports.

Difficulty: B1 (Intermediate) - Basic forms are straightforward for learners at this level, but full verb conjugations or noun declensions may require practice.

Pronunciation (Russian):

свисток: [ˈsvʲistək]

свистеть: [ˈsvʲistʲitʲ]

Note on свистеть: The soft 'т' sound ([tʲ]) can be challenging for English speakers; it's similar to the 't' in 'nature' but more pronounced. Pay attention to the stress on the first syllable.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: A device or object that produces a high-pitched sound (Noun)
Translation(s) & Context:
  • свисток - Typically used for whistles like those used by referees, trains, or in games; common in formal and informal settings.
Usage Examples:
  • Русский: Судья подул в свисток, и игра остановилась.

    English: The referee blew the whistle, and the game stopped.

  • Русский: В поезде раздался громкий свисток.

    English: A loud whistle sounded from the train.

  • Русский: Дети нашли старый свисток в парке.

    English: The children found an old whistle in the park.

  • Русский: Свисток спасателя предупредил об опасности.

    English: The lifeguard's whistle warned of danger.

Meaning 2: To produce a high-pitched sound by forcing air through the lips or a device (Verb)
Translation(s) & Context:
  • свистеть - Used for the act of whistling, often informally in casual speech, songs, or descriptions of sounds; can imply imitation or signaling.
Usage Examples:
  • Русский: Птицы свистели в саду на рассвете.

    English: Birds were whistling in the garden at dawn.

  • Русский: Он свистел любимую мелодию, чтобы привлечь внимание.

    English: He whistled his favorite tune to get attention.

  • Русский: Ветер свистел сквозь деревья во время бури.

    English: The wind whistled through the trees during the storm.

  • Русский: Она свистела, подзывая собаку.

    English: She whistled to call the dog.

  • Русский: Мальчик научился свистеть только в семь лет.

    English: The boy learned to whistle only at seven years old.

Russian Forms/Inflections:

For свисток (a masculine noun), it follows the standard third declension pattern for Russian nouns. It changes based on case and number:

Case Singular Plural
Nominative свисток свистки
Genitive свистка свистков
Dative свистку свисткам
Accusative свисток свистки
Instrumental свистком свистками
Prepositional свистке свистках

For свистеть (a verb of the first conjugation), it is irregular in some aspects but follows general patterns. Present tense conjugations:

Person Singular Plural
1st свищу свистим
2nd свистишь свистите
3rd свистит свистят

Note: This verb has imperfective aspect and can form perfective pairs like просвистеть for completed actions.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: гудок (gudok) - For a horn-like whistle; шелест (shelest) - For a softer whistling sound, like wind.
  • Antonyms: молчать (molchat') - To be silent; шептать (sheptat') - To whisper, implying a quiet opposite.

Related Phrases:

  • Дуть в свисток - Blow the whistle; often used in sports or signaling contexts.
  • Свистеть в лесу - Whistle in the forest; implies a natural or recreational setting.
  • Свист на ветру - Whistle in the wind; a common phrase for describing atmospheric sounds.

Usage Notes:

"Whistle" as a noun translates most accurately to "свисток" when referring to an object, while as a verb, "свистеть" captures the action. Be mindful of context: in formal writing, use precise forms, and in spoken Russian, "свистеть" is versatile but informal. For animal or natural sounds, it pairs well with descriptive phrases. When choosing between translations, opt for "свисток" for tangible items and "свистеть" for actions, as they align closely with English usage without significant shifts in connotation.

Common Errors:

  • Error: Confusing "свисток" with "свист" (a noun meaning the act or sound of whistling). Correct: Use "свисток" for the object, e.g., "Wrong: Я слышал свист (meaning the sound)." Instead: "Я слышал свисток (for the device)." Explanation: "Свист" refers to the sound itself, not the tool, which can lead to miscommunication in descriptive contexts.

  • Error: Incorrect verb conjugation, e.g., saying "свистит" for first person. Correct: Use "свищу" for "I whistle." Explanation: Russian verbs require agreement with subject; beginners often overlook person endings, making sentences grammatically incorrect.

Cultural Notes:

In Russian culture, whistling indoors is considered bad luck or a sign of poverty in some traditions, stemming from folklore beliefs that it invites spirits or financial misfortune. This adds a superstitious layer to "свистеть," making it a point of interest in social interactions or literature.

Related Concepts:

  • гудок
  • шелест
  • сирена