Verborus

EN RU Dictionary

вайб Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'vibe'

English Word: vibe

Key Russian Translations:

  • вайб [vaɪb] - [Informal, Slang, Used in casual conversations among younger speakers]
  • атмосфера [ɐtmɐˈsfʲerə] - [Formal, General, Used in descriptive contexts]
  • настроение [nɐˈstrojenʲje] - [Informal, Emotional contexts, Used when emphasizing mood]

Frequency: Medium (Common in modern, informal Russian, especially in social media and youth culture, but less frequent in formal writing)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires familiarity with borrowed words and slang for 'вайб', while 'атмосфера' and 'настроение' are more straightforward but involve nuanced usage)

Pronunciation (Russian):

вайб: [vaɪb] (The 'v' is pronounced as in English, with a soft 'ай' sound like 'eye'. Stress on the first syllable.)

Note on вайб: This is a borrowed word from English, so pronunciation closely mirrors the original. Non-native speakers may struggle with the diphthong 'ай'.

атмосфера: [ɐtmɐˈsfʲerə] (Stress on the third syllable; the 'ф' is a voiceless fricative, similar to 'f' in English.)

настроение: [nɐˈstrojenʲje] (Stress on the second syllable; the 'ье' ending softens the pronunciation, common in Russian nouns.)

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: The overall feeling, atmosphere, or vibe of a place, situation, or person (e.g., positive or negative energy).
Translation(s) & Context:
  • вайб - Used in informal settings, like describing a party's atmosphere or social interactions.
  • атмосфера - Applied in more neutral or formal contexts, such as in literature or everyday descriptions.
  • настроение - Emphasizes emotional tone, often in personal or psychological contexts.
Usage Examples:
  • В этой комнате отличный вайб, все расслаблены и веселятся.

    In this room, the vibe is great; everyone is relaxed and having fun.

  • Атмосфера в кафе была уютной, с мягким освещением и приятной музыкой.

    The atmosphere in the cafe was cozy, with soft lighting and pleasant music.

  • Его настроение изменилось, когда он почувствовал плохой вайб от толпы.

    His mood changed when he sensed a bad vibe from the crowd.

  • Настроение вечеринки поднялось, благодаря хорошему вайбу друзей.

    The mood of the party lifted, thanks to the good vibe from friends.

  • Атмосфера встречи была напряженной, но вайб улучшился после шутки.

    The atmosphere of the meeting was tense, but the vibe improved after a joke.

Meaning 2: A subtle vibration or energy, less common in everyday use (e.g., literal vibration in physics or metaphorical energy).
Translation(s) & Context:
  • вибрация - Used for literal or technical contexts, such as in science or machinery.
Usage Examples:
  • Вибрация от телефона разбудила его среди ночи.

    The vibration from the phone woke him up in the middle of the night.

  • В этом месте ощущается странная вибрация, как будто энергия в воздухе.

    In this place, there's a strange vibe, like energy in the air.

  • Вибрация машины была слишком сильной, что мешало работе.

    The vibration of the machine was too strong, interfering with the work.

Russian Forms/Inflections:

Most translations are nouns and follow standard Russian inflection patterns. 'Вайб' is a borrowed word and often remains invariable in informal use, but can adopt basic noun inflections. 'Атмосфера' and 'настроение' are feminine nouns that change by case and number. 'Вибрация' is also a feminine noun with regular inflections.

Form вайб (Informal, often uninflected) атмосфера (Feminine noun) настроение (Neuter noun) вибрация (Feminine noun)
Nominative Singular вайб атмосфера настроение вибрация
Genitive Singular вайба (if inflected) атмосferы настроения вибрации
Plural (Nominative) вайбы (rare) атмосferы настроения вибрации

Note: 'Вайб' is less likely to inflect due to its slang nature, making it simpler for learners.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • атмосфера (similar to vibe in general contexts)
    • настроение (focuses on emotional aspect; differs by emphasizing personal feelings)
    • аура (implies a mystical or surrounding energy)
  • Antonyms:
    • неприятная атмосфера (unpleasant atmosphere)
    • плохое настроение (bad mood)

Related Phrases:

  • Хороший вайб - Good vibe (Used to describe a positive atmosphere in social settings.)
  • Плохая атмосфера - Bad atmosphere (Refers to a negative or tense environment.)
  • Поднять настроение - To lift the mood (A phrase for improving the vibe in emotional contexts.)
  • Вибрации в воздухе - Vibrations in the air (Metaphorical for sensing an underlying energy.)

Usage Notes:

  • While 'vibe' in English is versatile and informal, its Russian equivalent 'вайб' is primarily slang and borrowed, so use it in casual conversations to avoid sounding unnatural in formal writing.
  • 'Атмосфера' is a more precise match for neutral or descriptive uses, while 'настроение' suits emotional contexts—choose based on the specific nuance.
  • Be mindful of gender agreement in sentences; for example, adjectives must agree with the noun's gender (e.g., хорошая атмосфера for feminine nouns).
  • In spoken Russian, 'вайб' might be pronounced with a Russian accent, blending with local phonetics.

Common Errors:

  • Error: Using 'вайб' in formal contexts, e.g., saying "Вайб конференции был позитивным" instead of "Атмосфера конференции была позитивной".
    Correct: "Атмосфера конференции была позитивной" (Explanation: 'Вайб' is too informal for professional settings; opt for 'атмосфера' to maintain appropriateness.)
  • Error: Misinflecting 'вайб' as if it were a fully Russian word, e.g., "вайбом" incorrectly in genitive.
    Correct: In informal use, it often remains uninflected; if needed, use "вайба" sparingly. (Explanation: As a borrowed word, over-inflection can sound forced.)
  • Error: Confusing 'настроение' with 'вайб', leading to overly emotional translations.
    Correct: Use 'вайб' for social atmosphere and 'настроение' for personal mood. (Explanation: This distinction prevents misuse in context-specific scenarios.)

Cultural Notes:

In Russian culture, concepts like 'вайб' reflect the influence of Western pop culture, especially among urban youth. Words like 'вайб' highlight how globalized media shapes language, often carrying a sense of modernity or trendiness, whereas traditional terms like 'атмосфера' tie into deeper literary and historical contexts, such as in Russian literature where atmosphere plays a key role in storytelling.

Related Concepts:

  • аура
  • энергетика
  • настроение
  • атмосфера