Verborus

EN RU Dictionary

ventilate

вентилировать Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'ventilate'

English Word: ventilate

Key Russian Translations:

  • вентилировать [vʲɪnʲtʲɪlʲɪrəvatʲ] - [Formal, Technical]
  • проветривать [prəvʲɪˈtʲirʲɪvatʲ] - [Informal, Everyday]

Frequency: Medium (commonly used in contexts like engineering, health, and daily life, but not as frequent as basic verbs in casual conversation).

Difficulty: B1 (Intermediate, according to CEFR; involves understanding verb conjugations and stress patterns. For 'вентилировать', it may be slightly more advanced due to its technical nature, while 'проветривать' is closer to A2 for beginners.)

Pronunciation (Russian):

вентилировать: [vʲɪnʲtʲɪlʲɪrəvatʲ]

Note on вентилировать: The stress falls on the second syllable ('ти'), which can be tricky for English speakers due to Russian's mobile stress. Pronounce it with a soft 'л' sound.

Audio: []

проветривать: [prəvʲɪˈtʲirʲɪvatʲ]

Note on проветривать: Stress is on the third syllable ('ти'), and the initial 'пр' is pronounced with a soft roll. This verb often has variations in informal speech.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. To provide fresh air to a space or object (literal ventilation).
Translation(s) & Context:
  • проветривать - Used in everyday, informal contexts, such as airing out a room after cooking or in hot weather.
  • вентилировать - Applied in formal or technical settings, like HVAC systems or medical environments.
Usage Examples:
  • Мы проветриваем квартиру, чтобы удалить затхлый воздух.

    We ventilate the apartment to remove stale air.

  • Инженеры вентилируют здание с помощью современных систем.

    Engineers ventilate the building using modern systems.

  • После дождя всегда проветривайте одежду на балконе.

    After rain, always ventilate your clothes on the balcony.

  • Врачи рекомендуют вентилировать помещение во время болезни.

    Doctors recommend ventilating the room during illness.

  • Чтобы избежать плесени, регулярно проветривайте подвал.

    To avoid mold, regularly ventilate the basement.

2. Figurative use: To discuss or express openly (e.g., ventilate grievances, though less common for this exact word).
Translation(s) & Context:
  • вентилировать - In formal discussions, metaphorically for airing out ideas or problems.
Usage Examples:
  • На собрании мы вентилируем все спорные вопросы.

    At the meeting, we ventilate all controversial issues.

  • Психолог помогает пациентам вентилировать эмоции.

    The psychologist helps patients ventilate their emotions.

Russian Forms/Inflections:

Both 'вентилировать' and 'проветривать' are imperfective verbs in Russian, which means they describe ongoing or repeated actions. They follow standard first-conjugation patterns for Russian verbs ending in '-овать'. Here is a conjugation table for 'вентилировать' in the present tense:

Person Singular Plural
1st (I) вентилирую вентилируем
2nd (You) вентилируешь вентилируете
3rd (He/She/It) вентилирует вентилируют

For 'проветривать', the conjugation is similar:

Person Singular Plural
1st (I) проветриваю проветриваем
2nd (You) проветриваешь проветриваете
3rd (He/She/It) проветривает проветривают

These verbs are regular, so they do not have irregular forms. In past tense, they add endings based on gender and number (e.g., проветривал for masculine singular past).

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • аерировать (aerate) - More technical, often used in scientific contexts.
    • освежать воздух (refresh the air) - A phrase rather than a single word, implying a similar action.
  • Antonyms:
    • загерметизировать (to seal hermetically) - Used when preventing air circulation.
    • закрывать (to close) - In the context of windows or vents.

Related Phrases:

  • проветрить помещение - To air out a room; used for quick ventilation in daily life.
  • вентиляция воздуха - Ventilation of air; refers to systems in buildings or vehicles.
  • открыть форточку для проветривания - To open a window for airing; a common phrase in Russian households.

Usage Notes:

'Вентилировать' is more formal and technical, often corresponding to 'ventilate' in professional contexts like engineering or medicine, while 'проветривать' is everyday and informal, aligning with casual uses. Choose 'вентилировать' for mechanical systems and 'проветривать' for natural air flow. Be mindful of Russian verb aspects: these are imperfective, so use perfective forms like 'проветрить' for completed actions. In sentences, ensure subject-verb agreement and proper prepositions, such as 'в' for locations (e.g., в комнате - in the room).

Common Errors:

  • Confusing 'вентилировать' with 'проветривать': English learners might use 'вентилировать' in casual speech, which sounds overly formal. Correct: Use 'проветривать' for everyday scenarios. Error example: "Я вентилирую дом" (overly technical); Correct: "Я проветриваю дом".
  • Misplacing stress: Forgetting the correct syllable stress, e.g., pronouncing 'вентилировать' with stress on the first syllable. Error: [vʲɪnʲˈtʲɪlʲɪrəvatʲ] (wrong); Correct: [vʲɪnʲtʲɪlʲɪrəvatʲ] with stress on 'ти'.
  • Overusing in figurative contexts: English speakers might directly translate "ventilate ideas" as 'вентилировать идеи', but it's uncommon; instead, use 'обсудить' (to discuss). Error: "Вентилировать проблемы" (awkward); Correct: "Обсудить проблемы".

Cultural Notes:

In Russia, ventilation is culturally significant due to the long winters and cold climate. Phrases like 'проветрить квартиру' are common in daily routines to combat stale air and promote health, reflecting a cultural emphasis on fresh air for well-being. This ties into traditional practices, such as opening windows in homes despite the cold, to maintain indoor air quality.

Related Concepts:

  • вентиляция
  • форточка
  • освежитель воздуха