Verborus

EN RU Dictionary

вегетировать Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'vegetate'

English Word: vegetate

Key Russian Translations:

  • вегетировать [vʲɪɡʲɪˈtʲirəvətʲ] - [Formal, Literary]

Frequency: Medium (This verb is not everyday language but appears in formal writing, literature, or discussions about lifestyle.)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires familiarity with Russian verb conjugations and less common vocabulary, suitable for learners with a solid grasp of basic grammar.)

Pronunciation (Russian):

вегетировать: [vʲɪɡʲɪˈtʲirəvətʲ]

Note on вегетировать: The stress falls on the third syllable ("ти"), and the initial "в" is pronounced as a voiced labiodental fricative. Be mindful of the palatalized consonants, which can be challenging for non-native speakers.

Audio: []

Meanings and Usage:

To live in a monotonous, inactive way (e.g., leading a dull, plant-like existence without purpose or activity)
Translation(s) & Context:
  • вегетировать - Used in formal or literary contexts to describe a life lacking stimulation or productivity, often implying stagnation or boredom.
Usage Examples:
  • Он вегетирует в маленьком провинциальном городе, где дни проходят одинаково.

    He is vegetating in a small provincial town, where the days pass identically.

  • После увольнения она начала вегетировать дома, избегая любых социальных контактов.

    After being fired, she started vegetating at home, avoiding any social contacts.

  • Молодые люди не должны вегетировать; им нужно активно развиваться.

    Young people should not vegetate; they need to actively develop themselves.

  • В этом монастыре монахи вегетируют в молитве и размышлениях, отрешаясь от мирской суеты.

    In this monastery, the monks vegetate in prayer and contemplation, detaching from worldly hustle.

  • Если вы продолжите вегетировать на этой работе, вы никогда не достигнете своих целей.

    If you continue vegetating in this job, you'll never reach your goals.

Russian Forms/Inflections:

"вегетировать" is a first-conjugation verb in Russian, meaning it follows regular patterns for most forms. It is intransitive and primarily used in imperfective aspect to describe ongoing states. Below is a table of its key inflections:

Person/Number Present Tense Past Tense Future Tense
Я (I) вегетирую вегетировал(а) буду вегетировать
Ты (You, informal) вегетируешь вегетировал(а) будешь вегетировать
Он/Она/Оно (He/She/It) вегетирует вегетировал(а/о) будет вегетировать
Мы (We) вегетируем вегетировали будем вегетировать
Вы (You, formal/plural) вегетируете вегетировали будете вегетировать
Они (They) вегетируют вегетировали будут вегетировать

Note: The verb is regular, so it does not have irregular forms. Gender agreement applies in the past tense (e.g., вегетировал for masculine, вегетировала for feminine).

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • бездельничать (to idle or loaf around; implies laziness without the existential connotation)
    • проживать в апатии (to live in apathy; more emotional and less formal)
  • Antonyms:
    • активно жить (to live actively)
    • развиваться (to develop or progress)

Related Phrases:

  • вегетировать в рутине – To vegetate in routine (refers to a life stuck in repetitive, unfulfilling patterns).
  • вегетировать без цели – To vegetate without purpose (emphasizes aimlessness in daily life).
  • вырваться из вегетации – To break out of vegetation (means escaping a stagnant lifestyle).

Usage Notes:

"вегетировать" is a direct cognate of the English "vegetate" and shares its root in Latin, but it carries a more literary or philosophical tone in Russian. It is best used in formal contexts, such as essays or discussions about personal growth, rather than casual conversation. Unlike the English word, which can sometimes be humorous, the Russian version often implies a deeper sense of existential dissatisfaction. When choosing between synonyms, opt for "вегетировать" if the context involves long-term stagnation; for shorter-term laziness, "бездельничать" might be more appropriate. Always ensure subject-verb agreement based on Russian grammar rules.

Common Errors:

  • Confusing it with medical terminology: English learners might mistakenly associate it with "vegetative state" (a coma-like condition). Incorrect: Using "вегетировать" to mean a medical state. Correct: Вегетация в медицине refers to plant-like growth, but for the verb, stick to lifestyle contexts. Explanation: The verb is metaphorical, not literal.

  • Improper conjugation: Beginners often forget to adjust for person and number, e.g., saying "Он вегетирует" incorrectly as "Он вегетируй". Correct: Use the full form "вегетирует". Explanation: Russian verbs require precise endings; practice with conjugation tables to avoid this.

Cultural Notes:

In Russian culture, "вегетировать" often appears in literature and philosophy, reflecting themes of existentialism seen in works by authors like Chekhov or Tolstoy. It symbolizes the monotony of provincial life in Russia, where urban-rural divides can lead to feelings of stagnation, emphasizing the cultural value placed on personal initiative and escape from routine.

Related Concepts:

  • рутина (routine)
  • апатия (apathy)
  • застой (stagnation)