Verborus

EN RU Dictionary

злодей Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'villain'

English Word: villain

Key Russian Translations:

  • злодей [zɫɐˈdʲej] - [Formal, Literary]
  • преступник [prʲɪˈstʊpnʲɪk] - [Informal, Legal Context]
  • негодяй [nʲɪɡɐˈdaj] - [Informal, Emotional or Colloquial]

Frequency: Medium (Common in literature, films, and discussions about morality, but not everyday casual speech)

Difficulty: B1 (Intermediate, as it involves understanding Russian noun inflections and contextual nuances; for 'злодей', it's straightforward, but 'негодяй' may require more advanced vocabulary awareness)

Pronunciation (Russian):

злодей: [zɫɐˈdʲej]

преступник: [prʲɪˈstʊpnʲɪk]

негодяй: [nʲɪɡɐˈdaj]

Note on злодей: The stress falls on the second syllable ('dʲej'), and the 'зл' cluster can be challenging for English speakers due to the voiced 'з' sound; variations in fast speech may soften the 'л'.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. A character in a story or media who is evil or opposes the hero (Literary/Moral Context)
Translation(s) & Context:
  • злодей - Used in formal or narrative contexts, such as describing antagonists in books or films.
  • негодяй - Informal, often with a tone of disdain, in everyday discussions about fictional or real bad actors.
Usage Examples:
  • В сказке злодей всегда пытается помешать герою.

    In the fairy tale, the villain always tries to hinder the hero.

  • Этот негодяй из фильма стал иконой зла в русской культуре.

    This villain from the movie became an icon of evil in Russian culture.

  • Злодей в истории часто имеет глубокий мотив, чтобы оправдать свои действия.

    The villain in the story often has a deep motive to justify their actions.

  • Не всегда злодей выглядит устрашающе; иногда это обычный человек.

    Not every villain looks frightening; sometimes it's just an ordinary person.

  • В современном кино злодей может быть антигероем, вызывающим симпатию.

    In modern cinema, the villain can be an anti-hero who evokes sympathy.

2. A real-life person who is morally wrong or criminal (General or Everyday Context)
Translation(s) & Context:
  • преступник - Applied in legal or factual scenarios, emphasizing criminal behavior.
  • негодяй - Used informally to express personal judgment, like in conversations about unethical people.
Usage Examples:
  • Этот преступник был пойман полицией после серии ограблений.

    This villain was caught by the police after a series of robberies.

  • Негодяй, укравший деньги у пожилой женщины, не заслуживает снисхождения.

    The villain who stole money from an elderly woman doesn't deserve mercy.

  • В истории России многие злодеи становились символами коррупции.

    In Russian history, many villains became symbols of corruption.

  • Преступник в этом деле действовал как типичный злодей из детективов.

    The criminal in this case acted like a typical villain from detective stories.

  • Не всегда преступник — это злодей; иногда обстоятельства играют роль.

    Not every criminal is a villain; sometimes circumstances play a role.

Russian Forms/Inflections:

All key translations are masculine nouns, which inflect based on case, number, and gender in Russian. 'злодей' and 'негодяй' follow standard patterns, while 'преступник' is regular but can vary slightly.

Case Singular (злодей) Singular (преступник) Singular (негодяй) Plural (for all)
Nominative злодей преступник негодяй злодеи / преступники / негодяи
Genitive злодея преступника негодяя злодеев / преступников / негодяев
Dative злодею преступнику негодяю злодеям / преступникам / негодяям
Accusative злодея преступника негодяя злодеев / преступников / негодяев
Instrumental злодеем преступником негодяем злодеями / преступниками / негодяями
Prepositional злодее преступнике негодяе злодеях / преступниках / негодяях

Note: These are regular inflections; 'негодяй' can sometimes be irregular in colloquial use, but the above is standard.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • злодей (similar to 'villain' in stories)
    • преступник (more neutral, for legal contexts)
    • негодяй (with a stronger emotional connotation, often used in heated discussions)
  • Antonyms:
    • герой (hero - directly opposes the concept of a villain in narratives)
    • добряк (kind person - for everyday moral contrasts)

Related Phrases:

  • Главный злодей - Main villain (Used in storytelling to denote the primary antagonist.)
  • Злодей из тени - Villain from the shadows (Implies a sneaky or hidden enemy in thrillers.)
  • Преступник с сердцем - Criminal with a heart (Refers to a villain with redeeming qualities, common in modern media.)
  • Негодяй и подлец - Scoundrel and rogue (A phrase for emphasizing multiple negative traits in informal speech.)

Usage Notes:

'Злодей' is the most direct translation for 'villain' in literary or fictional contexts, aligning closely with English usage in stories, while 'преступник' is better for real-world criminal scenarios. Choose 'негодяй' for informal, expressive language to convey disdain. Be mindful of Russian's grammatical cases; for example, use the genitive case (e.g., злодея) when indicating possession. In formal writing, stick to 'злодей' to maintain a neutral tone, but in casual conversation, 'негодяй' adds emotional weight.

Common Errors:

  • Error: Using 'злодей' interchangeably with 'преступник' without context, e.g., saying "Он злодей" for a real criminal when 'преступник' is more accurate.

    Correct: "Он преступник" (He is a criminal). Explanation: 'Злодей' implies a narrative or moral judgment, not just legal guilt, which can sound overly dramatic in factual settings.

  • Error: Forgetting inflections, e.g., using nominative 'злодей' in all cases, like "О злодей" instead of "О злодее" in prepositional case.

    Correct: "О злодее" (About the villain). Explanation: Russian nouns must agree in case, so always adjust based on sentence structure to avoid sounding ungrammatical.

Cultural Notes:

In Russian culture, the concept of a 'villain' like 'злодей' is deeply rooted in folklore and literature, such as in fairy tales by Alexander Pushkin or Soviet-era films, where villains often represent broader societal evils like tyranny or corruption. This can add a layer of historical or symbolic meaning, making the term more than just a character description.

Related Concepts:

  • герой (hero)
  • антигерой (anti-hero)
  • зло (evil)